Exemplos de uso de "Umwelt" em alemão

<>
Aber die Umwelt hat darunter gelitten. Но это негативно отразилось на состоянии окружающей среды.
Ich glaube daran, dass dies der Anfang von wahrer Verantwortung gegenüber unserer Umwelt ist. Я верю, что это начало настоящей ответственности за окружающий мир.
eine europäische Energie-, Umwelt- und Forschungsgemeinschaft (E3RC). европейская энергия, окружающая среда и исследовательское сообщество (E3RC).
Und obwohl ich mich sehr für die Beziehungen zwischen Menschen interessiere denke ich auch darüber nach, in welcher Beziehung wir zu unserer Umwelt stehen. Далее, хотя я в основном интересуюсь взаимоотношениями между людьми, я также не забываю о способах наших отношений с окружающим миром.
Meine zweite große Leidenschaft ist die Umwelt. Другой моей страстью является окружающая среда.
Irgendwo im Taurusgebirge in der heutigen Türkei begann eine Gruppe von Menschen - vermutlich Frauen - eine Reihe neuer Technologien zu entwickeln, die die Art und Weise, in der die Menschen mit ihrer Umwelt interagierten, verändern sollte. Где-то в горах Таурус, которые сейчас находятся на территории Турции, группа людей, скорее всего женщин, начала развивать новые технологии, которые изменили сам способ общения человека с окружающим миром.
Die Reintegration in die Umwelt ist wichtig. Важна также реинтеграция в окружающую среду.
Vielerorts wurde die Umwelt nahezu unwiederbringlich zerstört. Во многих местах вред, нанесенный окружающей среде, практически невосстановим.
Und ich redete weiter offen über die Umwelt. И я продолжал обсуждать проблемы окружающей среды.
Werden wir unsere Umwelt weiter zugunsten eines höheren BIPs opfern? Будем ли мы и впредь жертвовать окружающей средой, чтобы добиться увеличения ВВП?
"Die Umwelt ist sehr wichtig, alles war wir tun können. "Окружающая среда очень важна, это все, что у нас есть.
Und das dritte Projekt ist etwas für die örtliche Umwelt. И третий проект направлен на улучшение окружающей среды - в местных масштабах.
In der Umwelt überlebt es so gut wie gar nicht. Он почти не выживает в окружающей среде.
Nahrung ist genau so wichtig wie Energie, Sicherheit, die Umwelt. Пища не мене важна, чем энергетика, безопасность, окружающая среда.
Und wir sind alle besorgt über Energie und die Umwelt. Нас всех беспокоит положение с энергетикой и окружающей средой.
Im Gegenteil, wir wussten, dass dieses Projekt die Umwelt zerstören würde. Даже наоборот, мы понимали, что этот проект разрушит окружающую среду,
Das ist notwendig, damit es sich von seiner Umwelt abgrenzen kann. Это необходимо, чтобы отделить себя от окружающей среды.
Wir sind auf Nahrung als Mittel zur Manipulation unserer Umwelt angewiesen. пища для нас является средством манипулирования нашей окружающей средой.
Wenn man langsam Auto fährt, ist es besser für die Umwelt Если ездить на машине медленно, то это меньше вредит окружающей среде.
Es steht im Zusammenhang, im engen Zusammenhang mit der Umwelt, genau. Ко всему этому причастна окружающая среда, однозначно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.