Exemplos de uso de "Vergessen" em alemão com tradução para o russo

<>
Die Verträge waren damit vergessen. Договоры пошли прахом.
Fremdes Leid ist bald vergessen Чужую беду руками разведу
Europa darf Georgien nicht vergessen Грузия в мыслях Европы
Besser zweimal messen, als einmal vergessen Семь раз отмерь, один раз отрежь
Eines darf man aber nicht vergessen: Но надо запомнить одно:
Warum wir Pearl Harbor nicht vergessen sollten Зачем помнить Перл-Харбор?
Ich muss es im Bus vergessen haben. Я, должно быть, оставил это в автобусе.
Dieses entscheidende Faktum darf nicht vergessen werden. Об этом очень важно помнить.
Und vergessen Sie nicht, es ist gefroren. И вы же помните, что она заморожена.
Wenn wir etwas vergessen, bricht es zusammen. Что-то упустишь - счастья не будет.
Vergessen Sie nicht, es handelte sich um Ultraschall. Учтите, что это УЗИ.
Jemand hat eine Tasche auf der Bank vergessen. Кто-то оставил сумку на скамейке.
Den Gewinn als Grundlage der Unternehmensbesteuerung sollte man überhaupt vergessen. понятие о доходе как основании для корпоративного налогообложения должно быть полностью пересмотрено.
Doch wird vielleicht vergessen, wie viele Menschen tatsächlich daran glaubten. Но что может быть потеряно на самом деле, так это то количество людей, которые действительно верили.
Wir können es uns nicht leisten, auf die Roma zu vergessen. Мы не можем позволить себе оставить Рома позади.
Hier sind einige Dinge, die Grundsätze Leitprinzipien, die man nicht vergessen sollte: Вот некоторые принципы, которые стоит запомнить.
Ebenso vergessen sind jene 08/15-Empfehlungen, die keine kontextabhängigen Unterschiede kennen. Нет и шаблонных рекомендаций, не принимающих во внимание контекстуальные различия.
Man sollte nicht vergessen, dass die europäische Integration ein politisches Bestreben ist. Помните, что интеграция Европы является политическим предприятием.
Aber wir dürfen nicht vergessen, dass die Kosten der Unsicherheit inakzeptabel sind. Однако мы должны помнить, что цена уязвимости является неприемлемой.
Vergessen Sie nicht, dass sie niemals vorher gesehen hat, wie man das tut. Учтите, что она никогда не видела, чтобы кто-то так делал.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!