Exemplos de uso de "Verwirrt" em alemão com tradução para o russo

<>
Ich bin ein bisschen verwirrt. Я ничего не понимаю.
Er erwachte, nackt und verwirrt. Он проснулся голым и потрясённым.
Jetzt waren wir wirklich verwirrt. Теперь-то мы действительно запутались.
Ein bisschen verwirrt und enttäuscht geht er davon. Он уходит, немного в замешательстве и расстройстве.
Sie sind verwirrt, und du kannst keine Entscheidung treffen. А когда они в замешательстве, человек не в состоянии принять решение.
sehr verwirrt von dem, was wir Menschen Gerechtigkeit nennen. в полном замешетельстве от того, что мы, люди, называем правосудием.
Als Koreaner hat mich der koreanische Extremismus schon immer verwirrt. Как корейца, меня всегда ставит в тупик корейский экстремизм.
Die Leute hier werden sehr verwirrt darüber, was eine Strafe ist. Люди здесь очень в замешательстве, что является наказанием.
Im "Krieg gegen Terror" ist es jetzt der Angreifer, der verwirrt ist. В "войне против террора" в замешательстве нынче пребывает атакующий.
Der Westen erschiene verwirrt, seine Verbündeten wären konsterniert und seine Feinde ermutigt. Запад был бы в растерянности, его союзники были бы напуганы, а его враги стали бы смелее.
Das verwirrt selbst geschulte ausländische Diplomaten, wenn sie mit Vertretern Europas verhandeln. Это приводит в замешательство даже искушенных иностранных дипломатов, проводящих переговоры с Европой.
Sie lügen, sie schummeln, sie sind verwirrt und produzieren wirklich dürftige Gebilde. Для них характерны обман и надувательство, они легко отвлекаются и башни у них в результате получаются дефектные.
Völlig verwirrt suchte Aida nach ihrer Mutter Larissa, jetzt 40 Jahre alt. В растерянности Аида отчаянно искала свою маму, Ларису, которой сейчас 40.
Wir sind verwirrt über das, was wir über neue Technik denken sollten. Мы в замешательстве по-поводу того, что думать о новых технологиях.
"Ich fühle mich verwirrt und unsicher darüber, was zum Himmel ich machen will." Я в замешательстве оттого, что, черт возьми, хочу сделать.
Von dieser Schlussfolgerung verwirrt, begannen die Abgeordneten unerbittlich mit einer Frage weiter zu bohren: Озадаченные таким заявлением конгрессмены начали настойчиво добиваться ответа на следующий вопрос:
Die Ursachen des Ersten Weltkriegs haben die Öffentlichkeit und die Geschichtsforscher lange Zeit verwirrt. Причины первой мировой войны долго оставались непонятными для общественности и историков.
Fühlen Sie sich auch manchmal völlig verwirrt, wenn Sie mit einem komplexen Problem zu tun haben? Вы чувствуете себя совершенно подавленными, когда сталкиваетесь со сложной задачей?
Viele Türken, die zum ersten Mal in die USA reisen, sind tatsächlich von deren Religiosität verwirrt. Многие турки, впервые посещающие США, искренне поражаются царящей здесь религиозности.
So war ich verwirrt, ein wenig frustieriert und ärgerlich, wie als hätte ich vielleicht etwas missverstanden. Я была растеряна, немного разочарована и зла, словно я что-то недопоняла во всем этом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!