Usage examples of "Vielfalt" in German with translation to Russian

<>
Es ist einfach eine unglaubliche Vielfalt. Открывающееся вам разнообразие на самом деле поражает воображение.
Beispiele wie diese lassen erkennen, dass der beunruhigendste Aspekt unser heutigen Unsicherheit sehr wohl in der Vielfalt ihrer Ursprünge liegen mag und dass es keine eindeutigen Erklärungen und einfachen Lösungen gibt. Эти примеры показывают, что самое опасное свойство современных угроз, вероятно, заключается во множественности их источников, отсутствие ясного им объяснения и простых решений.
Mehr als 1000 Arten - eine enorme Vielfalt. Более 1000 биологических видов - огромное разнообразие.
Es sollte um Überfluss, Vielfalt und Belastbarkeit gehen. Чтоб это были изобилие, разнообразие и жизнеустойчивость.
Die Vielfalt ist groß und kulturelle Normen sehr unterschiedlich. Степень разнообразия высока, культурные традиции варьируются в широких пределах.
Die Ungleichheit bringt Farbe und Vielfalt in eine Gesellschaft. Неравенство добавляет колорит и разнообразие в общество;
Als er die Vielfalt der Menschen studierte, postulierte er: А что касается человеческого вида и его разнообразия, он говорил:
Man kann sogar die Populationsgröße anhand der genetischen Vielfalt schätzen. И становится возможным определить размер популяции, основываясь на разнообразии генетики.
Umweltverschmutzung, Energieknappheit, ökologische Vielfalt, Armut - Wie schaffen wir stabile Gesellschaften? Загрязнение среды, недостаток энергоресурсов, экологическое разнообразие, бедность, - каким образом создать стабильное общество?
Also lernt DNA und erzeugt größere Vielfalt und größere Komplexität. Так ДНК обучается, так возникает больше разнообразия и больше сложности.
Stellt es euch so vor, dass Vielfalt uns Möglichkeiten bietet. Представим разнообразие как возможность получить варианты.
Ebenso wenig berücksichtigt das Ideal des Nationalstaates interne Vielfalt und Konflikte. Идеал национального единения также не принимает во внимание внутреннее разнообразие и конфликты.
So bekomme ich eine Idee von der Vielfalt der hergebrachten Kreaturen. получить представление о разнообразии оказавшихся на ней существ.
Unsere Generation sieht sich einem massiven Verlust an biologischer Vielfalt gegenüber. Наше поколение сталкивается с потерей этого разнообразия в крупных масштабах.
Also, war in Afrika mehr Zeit um genetische Vielfalt zu erreichen." И за то время в Африке могло намного дальше развиться генетическое разнообразие."
Wir fanden zum einen heraus, wo wir die Brennpunkte der Vielfalt finden. Так, мы определили, где находятся очаги наибольшего разнообразия,
Aber ich zeige euch jetzt mal eine Bild von einer Art von Vielfalt. Итак, позвольте мне показать вам фотографию одной из форм разнообразия.
Wirtschaftlich gesehen macht diese graswurzelartige Vielfalt bei der Umsetzung einer "grünen" Politik Sinn. Это "низовое" разнообразие в "зеленой политике" имеет экономический смысл.
Aufgrund dieser Entwicklung hat sich in ganz Schweden eine Vielfalt von Schulen herausgebildet. В результате во всей Швеции увеличилось разнообразие школ.
Und ich meine nicht, Vielfalt verlieren auf die Art, wie man seine Autoschlüssel verliert. И я говорю о потере разнообразия, не как о потере ключей от машины.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!