Exemplos de uso de "Währung" em alemão com tradução para o russo

<>
Die Währungsreserven sollten aufgelöst werden Избавляйтесь от резервов
Die Entstehung einer internationalen Währungsreform Осуществление реформы международной валютной системы
Der Ausschluss aus der Währungsunion. исключение из монетарного союза.
Währungspolitik hat natürlich auch Umverteilungseffekte. Конечно, денежная политика также влияет на перераспределение.
Die Währungskurse sind ein weiterer Joker. Еще одна "темная лошадка"- это обменные курсы.
Verpasste Chance beim Internationalen Währungsfonds (IWF) Упущенная возможность МВФ
Aber ist der Währungsfonds der Aufgabe gewachsen? Но способен ли Фонд выполнить эту задачу?
Der Internationale Währungsfonds hat jüngst ähnliche Schätzungen veröffentlicht. МВФ недавно опубликовал аналогичные прогнозы.
Dennoch bleibt eine internationale Währungsreform ein legitimes Ziel. Тем не менее, реформа международной валютной системы остается закономерным стремлением.
Dadurch könnten vielen Zweifel an der Europäischen Währungsunion kommen. Это может вынудить многих пересмотреть свое отношение к европейскому монетарному союзу.
Die Währung der USA ist die Leitwährung der Welt. Соединенные Штаты - на самом деле страна, которая сберегает деньги мира.
Währungspolitik ist aber nicht die einzige Art Wirtschaftspolitik zu machen. Тем не менее, денежная политика - не единичный пример в мире принятия экономических решений.
Der Weltwährungsfonds hat die Bedeutung von Mitwirkung und Eigentum erkannt. Фонд признал важность участия и права собственности.
China wurde eindringlich geraten, den Wechselkurs seiner Währung nicht freizugeben. В то время Китай убеждали не вводить свободно колеблющийся курс.
Ein Argument hebt die Zusammenhänge zwischen Finanz- und Währungspolitik hervor. Одни дискуссии подчеркивают наличие связи между финансовой и денежно-кредитной политикой.
Länder häufen große Währungsreserven an, um sich gegen Krisen zu schützen. Страны накопили огромные запасы, чтобы застраховать себя от потрясений.
Die Europäische Währungsunion war entstanden, bevor 1989 die Berliner Mauer fiel. Экономический Валютный Фонд был создан до падения Берлинской Стены в 1989 году.
Länder, die heute über große Handelsüberschüsse verfügen, brauchen keine großen Währungsreserven. Сегодня страны с активным торговым балансом не нуждаются в крупных резервных фондах.
Argentinien hätte schon vor Jahren aufgefordert werden müssen, sein Währungssystem aufzugeben. Аргентину следовало поощрять сменить свою систему определения обменного курса еще несколько лет назад.
Die Notenbanken halten noch immer mehr als 50% ihrer Währungsreserven in Dollars. Центральные банки до сих пор держат более 50% своих иностранных резервов в долларах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!