Exemplos de uso de "Wörterbücher" em alemão com tradução para o russo

<>
Traduções: todos65 словарь65
Er hat über fünf Wörterbücher. У него больше пяти словарей.
Nicht "ein Wörterbuch" oder "Wörterbücher". Не "один из словарей" и не "словари".
Dies ist, wie Wörterbücher gewöhnlich aussahen. Вот на что были похожи словари.
Und es wird nicht der Prototyp sein für die Formen, in denen Wörterbücher daherkommen. И он не станет образцом формы для словарей будущего.
Aber zweitens gebe ich der Königin die Schuld, weil die Wörterbücher sich überhaupt nicht verändert haben. И, во-вторых, я обвиняю королеву потому, что словари вообще не изменились.
Und tatsächlich, Online-Wörterbücher bilden fast alle Probleme der gedruckten Wörterbücher nach, sie lassen sich nur leichter durchsuchen. Фактически, онлайн-словари копируют почти все проблемы бумажных, за исключением поиска.
Sehen Sie, was ich mir wirklich erhoffe ist, dass mein Sohn - der diesen Monat sieben Jahre alt wird - ich möchte, dass er sich kaum noch daran erinnert, dass dies die übliche Form war, in der Wörterbücher daherkamen. Знаете, на самом деле, я надеюсь что мой сын - ему стукнет 7 в этом месяце - я хочу чтобы он с трудом помнил, что эта форма словарей когда-то была основной.
Sie kaufte dieses Wörterbuch auch. Я тоже купил этот словарь.
Dieses Wörterbuch ist das beste. Этот словарь самый лучший.
Dieses Wörterbuch ist vollkommen nutzlos. Этот словарь абсолютно бесполезен.
Ja, das ist mein Wörterbuch. Да, это мой словарь.
Haben Sie ein Wörterbuch dabei? У Вас есть с собой словарь?
Hast du ein Wörterbuch dabei? У тебя есть с собой словарь?
Das ist wie beim Wörterbuch: Это как словарь;
Dieses Wörterbuch gehört meiner Schwester. Этот словарь принадлежит моей сестре.
Nicht "ein Wörterbuch" oder "Wörterbücher". Не "один из словарей" и не "словари".
Ich will ein gutes Wörterbuch. Хочу хороший словарь.
Dieses Wörterbuch ist nicht meins. Это не мой словарь.
Mein Wörterbuch ist sehr nützlich. Мой словарь очень полезный.
Dies ist das Wörterbuch meiner Schwester. Это словарь моей сестры.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!