Exemplos de uso de "W. Shakespeare" em alemão com tradução para o russo

<>
Metaphern rütteln Dinge auf, und bereichern uns dabei mit allem Möglichen, von Shakespeare bis zu wissenschaftlichen Entdeckungen. Метафора создаёт перемешивание, и по ходу дела даёт нам всё от Шекспира до научных открытий.
Sie werden solange bestehen, solange wie die menschliche Rasse besteht auf dem, was Shakespeare "diese sterbliche Spirale" nannte. Они будут жив, пока жив человеческий род, в этой, как сказал Шекспир, "земной суете".
"Was ist die Liebe?", schrieb Shakespeare. "Что есть любить?", - сказал Шекспир.
Sie realisierten, dass sie in 6000 Jahren des Geschichtenerzählens von der Darstellung der Jagd an Höhlenwänden bis hin zur Darstellung von Shakespeare an Facebook-Pinnwänden gekommen waren. Стало ясно, что за 6-тысячелетнюю историю рассказа, был пройден путь от изображений охоты на стенах пещеры до изображений Шекспира на стенах Facebook.
Hier gibt Shakespeare einer Sache einen Namen, der zu etwas anderem gehört. Здесь Шекспир дает объекту, Джульетте, имя, принадлежащее другому объекту, солнцу.
Mit Hilfe der Metapher können wir uns ein lebendigeres Bild von Julia machen, als wenn Shakespeare Julia wörtlich beschrieben hätte. И с помощью метафоры наше понимание Джульетты намного красочнее, чем если бы Шекспир стал буквально описывать, как она выглядит.
Ich denke, Shakespeare hat es sehr schön ausgedrückt. Я полагаю, что Шекспир выразил это очень точно.
Ich könnte mich ziemlich jedem klugen Geist zuwenden, von Shakespeare bis Stephen Colbert, um auf Dinge hinzuweisen, wie die Tatsache, dass wir edel durch Vernunft und unbegrenzt an Fähigkeiten sind, und überhaupt großartiger als alles andere auf diesem Planeten, wenn es um die Belange des Großhirns geht. Я могу апеллировать практически к любому философу, знаете ли, от Шекспира до Стивена Колберта, чтоб показать, что наши побуждения благородны, а способности бесконечны и что мы круче любого на этой планете в мозговитости.
Shakespeare hat eigentlich darauf hingewiesen, daß wir nur ins Theater gehen, um hereingelegt zu werden, wir freuen uns also sogar darauf. В самом деле, Шекспир указывал на то, что мы идем в театр для того, чтобы быть одураченными, И мы, на самом деле, ждем этого.
Abraham Lincolns Liebe zu Shakespeare war zum Beispiel so groß, dass er mehr als einhundert Abend im Theater verbrachte, selbst in den dunklen Kriegstagen. Например, любовь Авраама Линкольна к Шекспиру была такой глубокой, что он проводил более ста вечеров в театре, даже в трудные годы войны.
Und Shakespeare war auf einer Spur hier, wie er es üblicherweise war. Оказывается, Шекспир был в курсе дела, впрочем как и всегда.
Inka-Skulpturen werden als Schätze betrachtet in britischen Museen, während Shakespeare übersetzt ist in jede wichtige Sprache der Erde. скульптуры инков считаются жемчужинами коллекций британских музеев, а пьесы Шекспира переведены на все основные языки мира.
Mein Vater pflegt ihn "Asheik Azubare" zu nennen, meine Mutter nennt ihn "Shakespeare". Мой отец называет его "Шейкх Избир", а моя мама говорит "Шекспир".
Zwischen seinen abendlichen Ausflügen ins Theater waren sein Geschichten erzählen und sein außergewöhnlicher Sinn für Humor und seine Liebe dazu, Shakespeare zu zitieren, und zur Poesie eine Form von Freizeit, die ihn durch die Tage trug. В этих вечерних походах в театр, рассказах и потрясающем чувстве юмора, любви к декламации Шекспира и других поэтов, он находил те развлечения, которые помогали ему пережить трудности.
"Gedankt sei Platon, gedankt sei Shakespeare, gedankt sei Jane Austen." "Спасибо, Платон, спасибо, Шекспир, спасибо, Джейн Остен."
Und das mit einer sprachlichen Schönheit, als hätten Shakespeare und die Poesie, die er als Kind so liebte, ihren Weg direkt in seine Seele gefunden. Его речь была очень красивой, как будто поэзия, которую он так любил в детстве, стала частью его души.
Schauen wir uns die Stücke von Shakespeare an, die Dialoge von Plato, die Romane von Jane Austen. Мы обратимся к пьесам Шекспира, диалогам Платона, и романам Джейн Остен.
Wenn wir gerade von Shakespeare sprechen, haben Sie sein Werk schon gelesen? Раз уж мы заговорили о Шекспире, вы уже прочитали его сочинение?
Shakespeare ist zu schwer zu lesen. Шекспира слишком трудно читать.
Was hat Shakespeare geschrieben? Что написал Шекспир?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!