Usage examples of "Weinen" in German with translation to Russian

<>
Sie fing an zu weinen. Она принялась плакать.
Tom fing an zu weinen. Том заплакал.
Wir weinen, wenn wir sehr traurig sind. Мы плачем, когда нам очень грустно.
Er wollte nicht vor mir weinen. Он не хотел плакать у меня на глазах.
Ich könnte vor Freude weinen. Я мог бы заплакать от радости.
Weil durch mein Weinen sich ihm seine Brutalität offenbarte. потому что мой плач как-то демонстрировал ему его зверство.
Auch ich fing an zu weinen. Я тоже начал плакать.
Maria tat so, als würde sie gleich weinen. У Марии был такой вид, словно она сейчас заплачет.
Die Griechen glaubten, dass gemeinsam zu weinen die Menschen verbindet. Греки верили, что совместный плач создаёт между людьми определённую связь.
Warum muss man beim Zwiebelnschneiden weinen? Почему, когда режут лук, плачут?
Beim Anblick seines Gesichts fing sie an zu weinen. Увидев его лицо, она заплакала.
Wenn aber Kendall - und wie gesagt, er war nur 15 Monate älter als sie - weinend zu mir kam, dann war es, sobald ich ihn weinen hörte, als liefe eine innere Stoppuhr bei mir los. А вот, что касается Кендала, он, как я уже говорил, всего лишь на 15 месяцев старше своей сестры - когда он подходил ко мне, плача, я, заслышав его рёв, как будто бы включал секундомер,
Wie sollte ich denn nicht weinen? Как же мне не плакать?
Er sagte einmal, dass er lachte, um nicht zu weinen. Однажды он сказал, что смеётся, чтобы не заплакать,
Ich kann weder lachen noch weinen. Я не могу ни смеяться, ни плакать.
"Also, ich sehe hier Jesus", fing an zu weinen und ging. "А я вижу Иисуса," заплакала и ушла.
Es ist nicht schlimm, du brauchst nicht weinen. Ничего страшного, не надо плакать.
Sie sah so aus, als würde sie gleich wieder anfangen zu weinen. Она выглядела так, словно собиралась снова заплакать.
Tom wollte nicht, dass seine Freunde ihn weinen sahen. Том не хотел, чтобы его друзья видели, как он плачет.
Im Laufe des Gesprächs zwischen der Oma und der Dolmetscherin fing die Oma an zu weinen. И во время беседы с переводчицей бабушка вдруг заплакала.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!