Exemplos de uso de "Womöglich" em alemão com tradução para o russo

<>
Traduções: todos159 возможно53 outras traduções106
Das hätte womöglich zu Syriens Kriegseintritt geführt. Это, вероятно, втянуло бы в войну Сирию.
Das ist aber womöglich noch nicht alles. Но это ещё не всё.
Womöglich beschließt er, dass dies zu schwierig ist. Он может решить, что это слишком трудно;
Infolgedessen trifft das Erwerberland womöglich bestenfalls suboptimale Wirtschaftsentscheidungen. В результате, получающая прибыль страна будет, если вообще будет, принимать не самые оптимальные экономические решения.
Auch die Außenpolitik wird sich womöglich schwierig gestalten. Во внешней политике также могут возникнуть проблемы.
Natürlich bereitet mir das Risiko, womöglich Unschuldige hinzurichten, Kopfzerbrechen. Конечно, меня беспокоит риск наказания невиновных.
Die traurige Wahrheit lautet, dass er womöglich recht haben könnte: Печальная правда в том, что он мог полностью оказаться прав:
Auch schon ein entsprechender Versuch kann das Problem womöglich verschärfen. Кроме того, попытки это сделать могут ухудшить эту проблему.
Es gibt also womöglich flüssiges Wasser, organisches Material und überschüssige Wärme. Итак, мы имеем, вероятно, жидкую воду, органический материал и излишек тепла.
Lassen Sie mich etwas fragen, was Sie womöglich für selbstverständlich halten. Давайте я спрошу у вас нечто такое, что вы принимаете без доказательств.
CO2-Beschränkungen und Subventionen bedeuten nicht unbedingt kein Wachstum, aber womöglich langsameres Wachstum. сокращения CO2 и субсидии не обязательно означают отсутствие роста, но они вероятно подразумевают более медленный рост.
Wenn es solche präzisen Gesetze gäbe, wäre Chodorkowsky womöglich nicht in derartigen Schwierigkeiten. Ходорковский мог бы не оказаться в такой неприятной ситуации, если бы этот закон существовал.
Wenn Nietzsche heute lebte, würde er womöglich für Pfizer Werbekampagnen für Antidepressiva entwickeln. Живи Ницше сегодня, он смог бы расхваливать антидепрессанты в угоду компании Пфайзер.
Ist es jetzt für die Investoren womöglich Zeit, ihre Gelder aus Brasilien abzuziehen? Может быть, Бразилия слишком быстро растет и пришло время инвесторам забирать свои деньги?
Einige Europäer haben Angst, dass strenge Maßnahmen gegen die Erderwärmung womöglich kontraproduktiv sind: Некоторые европейцы беспокоятся, что строгие меры по глобальному потеплению могут принести вред:
Zwei Faktoren sind wirtschaftlicher Natur, und bei vielen Frauen ist der dritte womöglich emotional. Два из них экономические, а третий, для многих женщин, может быть эмоциональным.
Wozu also darauf warten, bis man erfährt, dass man womöglich an Alzheimer erkranken wird? И зачем вообще ждать того, чтобы узнать, что у меня может развиться болезнь Альцгеймера?
Das ist womöglich die beste Zeit in der Geschichte der Menschheit das Weltall zu lieben. Пожалуй, сейчас наилучшее время в истории человечества, чтобы полюбить космос.
Der Mangel an männlichen Fluchtfantasien in der Populärkultur anderer Länder ist womöglich ebenso historisch bedingt: Отсутствие фантазий о бегстве мужчин от действительности в популярной культуре других стран может быть не менее исторически обоснованным:
Wir haben also drei Bilder womöglich derselben Person mit demselben Alter wie Leonardo zu jener Zeit. Итак, у нас три картины, потенциально одного и того же человека того же возраста, что и Леонардо был в то время.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!