Exemplos de uso de "Zusammenbruch" em alemão com tradução para o russo

<>
Zuerst ist da natürlich der wirtschaftliche Zusammenbruch. Во-первых, конечно, экономическая катастрофа.
Zusammenbruch, die Zersplitterung des Heiligen Römischen Reichs. развал, фрагментация Великой Римской империи.
Der Zusammenbruch hätte nicht derart rasch erfolgen müssen. Он не должен был развалиться так быстро.
nämlich der absolute Zusammenbruch des Preises eines Menschen. И это полное падение цены на рабов.
die letzte Runde folgte dem Zusammenbruch der Sowjetunion. последний приступ образования государств последовал за распадом СССР.
Je größer die Blase, desto gewaltiger der Zusammenbruch. Чем больше пузырь, тем больше взрыв.
Eine Möglichkeit wäre natürlich der totale Zusammenbruch des US-Dollars. Один из ответов, конечно, - это полный обвал американского доллара.
Der jüngste katastrophale Zusammenbruch der Welthandelsgespräche lässt nichts Gutes ahnen. Недавний катастрофический провал переговоров по мировой торговле - предзнаменование, не внушающее оптимизма.
Andere Geschichten handeln davon, dass alles kurz vorm Zusammenbruch steht. Другая часть - о том, что всё вот-вот окончательно развалится.
Der Zusammenbruch Argentiniens hat den größten Zahlungsausfall der Geschichte bewirkt. Аргентинский коллапс привел к объявлению величайшего в истории дефолта.
Zu Beginn der Krise war ein Zusammenbruch des Euro unvorstellbar: В начале кризиса распад евро был немыслимым:
Werden wir in Kürze einen ähnlichen Zusammenbruch der Weltwirtschaft erleben? Станем ли мы свидетелями аналогичного глобального экономического распада?
Leider ist die konventionelle Analyse zum Zusammenbruch von Lehman Brothers Wunschdenken. К сожалению, стандартный разбор полетов в отношении "Lehman" остается беспочвенными мечтаниями.
Genauso vorhersehbar wie der Zusammenbruch der Immobilienblase sind auch die Folgen: Так же как была предсказуема недолговечность мыльного пузыря недвижимости, предсказуемы и его последствия:
Die Krise kulminierte Ende 2008 im Zusammenbruch der Preise von Vermögenswerten. Кризис достиг высшей точки при падении цен на активы в конце 2008 года.
Das führte zu einem kleinen Zusammenbruch - - der eigentlich eher so aussah. Это привело к небольшому кризису - который на самом деле больше выглядел вот так.
Dieser implizite Gesellschaftsvertrag ist nun durch den Zusammenbruch der Wirtschaft gefährdet. Именно этот негласный договор сейчас находится под угрозой всвязи с экономическим кризисом.
Beim allmählichen Zusammenbruch des sowjetischen Systems spielten sie eine herausragende Rolle." Они сыграли огромную роль в разрушении советской системы".
Nach dem Zusammenbruch des Kommunismus entstanden viele kleine Staaten in Europa. Падение коммунистического режима привело к появлению нескольких небольших государств в Европе.
Es scheint jedoch, als ob diese Vereinbarung nun vor dem Zusammenbruch steht. Однако сегодня это соглашение идет к разрыву.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!