Exemplos de uso de "abverlangt" em alemão com tradução para o russo

<>
Doch nicht einmal der von Bankenaufsichtsbehörden durchgeführte "Stresstest" hat es den Banken abverlangt, diese unbequeme Wahrheit einzugestehen. Но даже проводимые регуляторами финансовые "стресс-тесты" не вынуждали банки признать эту неудобную правду.
Mut und Überzeugung werden den politischen Führern abverlangt werden, um das zu tun, was sie für richtig halten. Чтобы исполнить задуманное, лидерам потребуются смелость и убежденность.
Der Fahrplan für den Frieden kann nur funktionieren, wenn beiden Seiten ein echter Kompromiss abverlangt wird, dessen Grundzüge klar sind: План "Дорожная карта" может привести к желаемым результатам, только если на воюющие стороны будет оказываться давление извне, направленное на достижение настоящего компромисса, основные положения которого предельно ясны:
Und so bringt der Machismo Menschen hervor, die nur die Hälfte von dem beherrschen, was ihnen das moderne Leben abverlangt. Таким образом культура мачизма формирует людей, у которых развиты только половина навыков необходимых для современной жизни.
Die hohen Lebensmittel- und Kraftstoffpreise, die bis vor Kurzem vorherrschten, haben den Staatsfinanzen vieler afrikanischer Volkswirtschaften einen hohen Tribut abverlangt. Высокие цены на продовольствие и топливо, преобладавшие до недавнего времени, тяжело сказались на финансах многих государств Африки.
Die Beitrittsländer hatten das Gefühl, dass ihnen als Preis für die EU-Aufnahme deutliche fiskalische Anpassungen abverlangt wurden, um in die EU aufgenommen zu werden. Только что вступившие страны чувствовали, что их попросили внести основные финансовые поправки для того, чтобы их приняли в ЕС.
Auch ist gar nicht sicher, dass die Opfer, die einem Land abverlangt werden, das bereits über die Grenzen seiner finanziellen Möglichkeiten hinaus strapaziert wurde, und der Widerstand der Weltmächte es zulassen werden, dass dies überhaupt in einer einzigen präsidialen Amtszeit erreicht werden kann. И нет уверенности в том, что жертвы, которые потребуются от страны, которая уже вышла за рамки своих финансовых возможностей, а также сопротивление других мировых держав, позволят осуществить это даже за один президентский срок.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!