Exemplos de uso de "affektive automatismus" em alemão com tradução para o russo

<>
Was diese Leute taten als sie Zufriedenheit künstlich erzeugten ist, dass sie wirklich ihre affektive, hedonistische und ästhetische Reaktion auf das Poster verändert haben. Когда эти люди синтезировали счастье, они изменили свою эстетическую, гедонистическую реакцию по отношению к картине.
Diese Auffassung wird von einer Fülle an neurowissenschaftlichen Belegen gestützt, die der in den westlichen Gesellschaften vorherrschenden Betonung des Individualismus widersprechen und stattdessen nahelegen, dass das menschliche Gehirn für die affektive Resonanz ausgelegt, das heißt, Menschen spiegeln auf natürliche Weise die Emotionen und Motivationszustände anderer. Данная идея подкрепляется огромным количеством нейробиологических доказательств, которые противоречат акценту на индивидуализм, преобладающему в Западных странах, показывая, что, в действительности, человеческий мозг настроен на аффективный резонанс и люди естественным образом реагируют на эмоции и мотивационные состояния друг друга.
Trotz der allseitigen Zustimmung, dass EKT die wirksamste Behandlungsform für schwere Depressionen darstellt, rangiert sie allerdings in den meisten Behandlungsmodellen für affektive Störungen ganz unten auf der Liste. Фактически, несмотря на всеобщее согласие относительно того, что ЭШТ является самым эффективным способом лечения серьезных депрессивных расстройств, данный вид лечения находится на одном из последних мест в схеме лечения аффективных расстройств.
So wurden etwa suboptimale Anlageentscheidungen in Verbindung gebracht mit übertriebenem Selbstvertrauen bei Wissensurteilen, der Neigung zur Übererklärung von Zufallsereignissen und der Tendenz, Denken durch affektive Valenz zu ersetzen. К примеру, необоснованные инвестиционные решения связаны с чрезмерной уверенностью в суждениях, основанных на знаниях, склонностью к логическому обоснованию случайных событий и склонностью подменять мышление аффективной валентностью (эмоциональными реакциями).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!