Exemples d'utilisation de "arm" en allemand

<>
Sie ist arm, aber glücklich. Она бедная, но счастливая.
Bleiben die ärmsten Länder arm, könnte ihr Bevölkerungswachstum viel langsamer zurückgehen, als es die Vereinten Nationen vorhersagen. Если беднейшее страны останутся бедными, уровни рождаемости в них могут падать гораздо медленнее, чем предсказывает Организация Объединенных Наций.
"Bewegen Sie Ihren gesunden Arm." "И подвигай своей нормальной рукой."
Ich bin elend und arm. Я убог и нищ.
Wir waren arm, aber glücklich. Мы были бедны, но счастливы.
Gemessen an internationalen Standards ist die Region nicht arm, sondern eher gefangen im mittleren Einkommensbereich zwischen den ärmsten und den reichsten Ländern der Welt in Nordamerika, Europa und Ostasien. Регион нельзя назвать бедным по международным стандартам, в общей пирамиде доходов он, скорее, застрял где-то посередине между беднейшими странами мира с одной стороны и имеющими высокий уровень доходов странами Северной Америки, Европы и Восточной Азии с другой.
Mir tut der Arm weh. У меня болит рука.
Millionen sind krank und arm, viele leben am Rande des Hungertods. Миллионы людей стали больными и нищими, многие голодают.
Ich war damals sehr arm. В то время я был очень беден.
Er brach sich den linken Arm. Он сломал левую руку.
Und die Menge Menschen die in einem Gebiet leben, dass sie nicht versorgen kann, die zu arm sind, um sich Nahrung zu kaufen, die nicht wegziehen können, weil das gesamte Land verödet ist. А эти скопления нищих людей, которым не на что купить еду и некуда бежать, так как вся земля вокруг бесплодна.
anders gesagt, ich bin arm. Другими словами, я беден.
"Dann bewegen Sie Ihren gesunden Arm." "Подвигай нормальной рукой".
Einige sind arm, andere reich. Некоторые богатые, некторые - бедные.
Dies ist der Arm eines HyDRAS. Это рука HyDRAS.
Weil die Haitianer arm sind. Потому что гаитяне бедны.
Die Schulter verbindet Arm und Rumpf. Плечо соединяет руку и туловище.
Dieses Land ist arm an Bodenschätzen. Эта страна бедна природными ресурсами.
Der Polizist packte den Dieb beim Arm. Полицейский схватил вора за руку.
Und warum meine Leute arm sind. почему так беден мой народ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !