Exemplos de uso de "auch noch" em alemão com tradução para o russo

<>
Traduções: todos175 также58 outras traduções117
Und dann arbeiten sie auch noch an künstlichen Retinas für die Blinden. Да, а еще ведутся исследования, по созданию искусственной сетчатки глаза для слепых.
Zudem regnete es auch noch. К тому же ещё и дождь шёл.
morgen ist auch noch ein Tag утро вечера мудренее
Informationsvorsprung - und das auch noch kostenlos Доступ к информации бесплатный
Es zirkulieren auch noch andere Buchmobile. Вокруг есть и другие разновидности книгомобилей.
Und ich mache auch noch andere Hüte. Тогда я сделала и другие шляпы.
Und es könnte auch noch mehr sein. Хотя этот подъем может быть и выше.
Es gibt aber auch noch andere Probleme. Но существуют и другие проблемы.
Aber wir können auch noch etwas anderes machen. Но можно сделать и ещё кое-что.
Und sie brauchten auch noch ein bisschen Freizeit. и ещё им нужно было немного времени для общественных дел,
Und jetzt kommt auch noch die Spanische Grippe. А теперь еще и испанский грипп начался.
Japan hat auch noch andere Lehren zu vermitteln. Япония может преподать еще много уроков.
Auch noch, als andere Banken längst den Ausstieg suchten. Даже когда другие банки давно уже искали способ выйти из этого процесса, UBS не останавливался.
Ich habe "Krieg und Frieden" auch noch nicht gelesen. Я тоже ещё не читал "Войну и мир".
Betty hatte so etwas auch noch nie vorher gemacht. Вороне ранее никогда не приходилось этого делать.
Dann gibt es auch noch eine wichtige militaerische Rolle. Помимо этого, имеется и важный военный фактор.
Aber die Bieter hatten auch noch ein andere Motive. Однако покупателями двигали и другие побуждения.
Bis morgen Mittag darf ich auch noch nicht Auto fahren До полудня завтрашнего дня мне ещё нельзя ездить на машине.
Ich habe auch noch ein archäologisches Projekt in Ägypten laufen. У меня есть еще один археологический проект, проходящий в Египте.
Wir haben auch noch andere Patienten die unsere Hilfe benötigen У нас есть еще другие пациенты, которым нужна наша помощь
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!