Usage examples of "aufgehende sonne" in German with translation to Russian

<>
Und auf der anderen Seite war eine aufgehende Sonne. а за ним всходило солнце.
Unsere gegenwärtige Erklärung für die Jahreszeiten ist, dass die Erdachse ungefähr so geneigt ist, so dass jede Hemisphäre für jeweils ein halbes Jahre der Sonne zugewandt ist und für die andere Hälfte abgewandt. Мы сейчас объясняем смену времен года тем, что ось Земли наклонена вот так, и каждое полушарие полгода наклонено к солнцу, а полгода от него.
Man denke an den Irak, wo der aufgehende "schiitische Halbmond" oftmals für einen großen Teil des Chaos verantwortlich gemacht wird. Возьмём Ирак, где призрак "шиитского полумесяца" часто винят в сегодняшнем хаосе.
Es läuft alles auf die Sonne hinaus. Это все сводится, конечно, к солнцу.
Und wenn die Sonne am Nachmittag hinter ihrem Tempel untergeht, badet sein Tempel exakt in ihrem Schatten. А во второй половине дня при заходе солнца тень от храма жены закрывает храм правителя.
Das am Ende ist die Sonne. Солнце в другом конце.
Nun ja, das heißt nicht, dass Julia die Sonne ist. Вы не считаете, что Джульетта - это солнце,
sie müssen unter glühend heisser Sonne marschieren in einige der abgelegensten, schwierigst erreichbaren Orte auf dieser Welt. По жаре им приходилось добираться в самые удаленные, труднопроходимые места в мире.
Dieses Bild zeigt eine Galaxie, eine Allerweltsgalaxie, mit, na, 100 Milliarden Sternen wie unserer Sonne. Это изображение галактики, обыкновенной галактики, содержащей примерно 100 миллиардов звёзд, похожих на наше Солнце.
Das ist ähnlich wie wenn die Sonne auf die Erde scheint, Photosynthese vorantreibt, das Ökosystem vorantreibt. Это похоже на то, как Солнце светит на Землю, питая фотосинтез, предоставляя энергию экосистеме.
Deshalb verlangen wir von den menschlichen Fertigkeiten etwas Lebendiges zu werden, und wir wollen Wachstum, wir wollen kostenlose Energie von der Sonne und wir wollen einen Stoffwechsel für Chemikalien. Поэтому мы хотим, чтобы творение рук человеческих стало частью жизни, и мы хотим расти, мы хотим использовать энергию солнечного света и мы хотим для своих творений свободного обмена веществ.
Die Ekliptik, welche der Weg von Sonne Mond und Planeten ist wird durch einen abgesetzten Kreis dargestellt. эклиптики - траектории солнца, луны и планет - соответствуют смещённому кругу.
Er wüsste nicht nur wie spät es ist, er wüsste auch wo die Sonne aufgehen und wie sie sich über den Himmel bewegen würde. Он не только знал, который час, он также знал, где должно всходить солнце и как оно будет двигаться по небу.
Aber ohne sie würde die Sonne nicht scheinen. Но без него Солнце не будет светить.
Jeder ist eine Sonne mit einer Gruppe von Planeten, die sie umkreisen. Каждая из них похожа на солнце с вращающейся вокруг неё свитой планет,
In der Folge denken wir, "der Grund dafür, dass es im Sommer heißer ist als im Winter muss sein, dass wir näher an der Sonne sind." Обобщая это опыт, мы считаем, что летом жарче, чем зимой, оттого, что мы ближе к солнцу.
Ich dachte, dass die Sonne irgendwie der ultimative Alchemist ist. Я думаю, Солнце является пределом алхимика.
Jedoch sollten wir nicht vergessen, dass die gesamte Energie auf diesem Planeten von der Sonne erzeugt wird. Но мы не должны забывать, что вся энергия на этой планете, на самом деле, приходит от солнца.
Wir mischen und kombinieren, was wir über die Quelle der Metapher wissen, in diesem Beispiel die Sonne, mit dem, was wir über das Zielobjekt, Julia, wissen. Мы начинаем комбинировать и сопоставлять свои знания об источнике метафоры, в данном случае, о солнце, с тем, что нам известно об объекте метафоры, о Джульетте.
Wir haben die in der Sonne liegen lassen. Мы оставили все на солнце.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!