Exemplos de uso de "ausschalten" em alemão com tradução para o russo

<>
die UN-Inspektionen konnten diese Bedrohung nicht ausschalten, Инспекции ООН не устранили эту угрозу;
Vor Verlassen des Raumes bitte das Licht ausschalten! Уходя, гасите свет!
Natürlich gibt es keine Wunderwaffe, die die Kräfte, die Indien spalten, ausschalten wird. Конечно, никакая волшебная пуля не покончит с силами, разделяющими Индию.
Sie haben keine zentrale Führungsstelle, die man ausschalten kann, um die ganze Sache zum scheitern zu bringen. У городов нет центральной исполнительной власти, отсутствие которой могло бы нарушить всю систему.
Der politische Moralist will die Moral ausschalten, wenn er den Anforderungen der als zynisches Spiel ausgelegten Politik entspricht. Политический моралист стремится "выковать мораль" в соответствии со взглядом на политику как на циничную игру.
In diesem Fall besteht der Fehler darin, zu glauben, Israel könne die Hisbollah vernichten oder als politische und militärische Kraft ausschalten. В данном случае ошибкой будет думать, что Израиль может уничтожить Хезболлу или устранить её как политическую или военную единицу.
Andere Berater warnen ihn davor, dass jede etwaige Maßnahme - etwa eine Schutzzone entlang der türkischen Grenze und möglicherweise darüber hinaus - ein Ausschalten der Luftabwehr in ganz Syrien voraussetzen würde. Другие советники предупреждают его о том, что любое возможное действие - зона безопасности на границе с Турцией, например, которая может расшириться - требует уничтожения ПВО по всей Сирии.
Wenn wir jedes kleinste Stück Technik in der heutigen Welt ausschalten würden, und ich meine alles, von Messern zu Schabern zu Kleidung, wir würden als Spezies nicht lange überleben. Если бы мы вычеркнули каждую толику технологии, существующую в мире, и я имею в виду каждую, от клинка до скребка до ткани, мы как биологический вид долго не протянули бы.
Die britische ICB hat zu Recht darauf verwiesen, dass angesichts des gegenwärtigen schwachen Regulierungsrahmens Raum für die Verbesserung von Wettbewerb und Stabilität besteht, aber dass es unklug wäre, die Macht des Marktes im Bankwesen völlig ausschalten zu wollen. Независимая комиссия по банкам справедливо заявила о том, что и конкуренцию, и стабильность ещё нужно совершенствовать, учитывая сегодняшнюю слабую систему регулирования, но было бы неблагоразумным стремиться к полному устранению власти рынка в банковской деятельности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!