Ejemplos de uso de "autonome" en alemán con traducción al ruso

<>
Wir haben also die autonome Selbst-Replizierung von Bitfolgen. Таким образом, мы получаем автономное самовоспроизведение двоичной последовательности.
Es hat autonome organisierte Verschaltungen, hat eigene Programme, die laufen. Здесь и автономные организованные микросхемы, и программы.
Nun werde ich Ihnen also die freihändische, autonome Selbst-Replizierung zeigen. Сейчас я покажу вам автономное самовоспроизведение, без участия человека.
Ich werde Ihnen jetzt die erste autonome Energieerzeugung mit dem Lieblingsspielzeug aller Kinder zeigen. Я сейчас покажу первое автономное производство энергии из любимого каждым ребёнком занятия.
Wenn also die Amygdala angeregt wird und es sich um etwas Bedeutendes handelt, dann werden die Signale in das autonome Nervensystem weitergeleitet. Итак, если миндалина возбуждена, и это что-то важное, то сигналы потом спускаются в автономную нервную систему.
Dieser kleine Kerl wurde von einer Gruppe von 10 Studenten im Grundstudium am Labor für Autonome Systeme an der ETH in Zürich entwickelt. Этого малыша разработала группа из 10 студентов лаборатории автономных систем Швейцарской высшей технической школы Цюриха.
Doch Chinas etablierte Rolle als Montagezentrum für die Produktionsnetzwerke der Region bedeutet, dass es zu einer Quelle für autonome Schocks wird - mit großen und nachhaltigen Auswirkungen auf Konjunkturfluktuationen. Но закрепившаяся роль Китая как сборочного цеха совместных производственных сетей региона означает, что он становится источником автономных шоков, что имеет сильное и постоянное воздействие на колебания делового цикла.
Diese autonome Institution wurde zum Vorläufer der politischen Struktur des entstehenden jüdischen Staates und ihre führenden Persönlichkeiten - unter ihnen Ben Gurion - entwickelten sich zur zukünftigen politischen Elite Israels. Это автономное учреждение стало предшественником политической структуры зарождающегося еврейского государства, а его лидеры - в их числе и Давид Бен-Гурион - стали в будущем политической элитой Израиля.
Nun, es da gibt es eine ganze Gemeinschaft von Leuten die autonome Flugzeuge oder Fahrzeuge baut - etwas das Sie programmieren können selbstständig zu fliegen, ohne einen Steuerknüppel oder so, um den Weg zu bestimmen. И вот, существует целое сообщество людей, которые строят автономные самолеты, или "летательные аппараты" - что-то, что можно запрограммировать так, чтобы оно летало самостоятельно, без джойстика или другого управления, чтобы само находило путь, куда лететь.
Dieses Legitimitäts-Defizit der palästinensischen Unterhändler - und die Orientierungslosigkeit der gesamten palästinensischen Nationalbewegung - spiegelt sich in der Rückkehr der PLO in die Zeit vor Arafat wider, als sie ein Werkzeug arabischer Regimes und keine autonome Bewegung war. Опасный дефицит легитимности палестинских переговорщиков - и, в действительности, дезориентация всего палестинского национального движения - является отражением возвращения ООП к дням, предшествующим Арафату, когда она была инструментом арабских режимов, а не автономным движением.
Und sie tun das autonom. и они это делают автономно.
Man braucht ein AUV, ein autonomes Unterseefahrzeug. Нам нужен будет АНПА - Автономный необитаемый подводный аппарат.
Andere Übereinkünfte beziehen sich auf den Aufbau einer autonomen europäischen Verteidigungsfähigkeit. Другие соглашения относятся к созданию автономных европейских защитных сил.
Dann geht das Signal zur Amygdala und von dort weiter zum autonomen Nervensystem. И сигнал потом спускается в миндалину, и затем в автономную нервную систему.
Al-Qaida bündelt den Hass autonomer Verbrecher eher, als dass sie ihn produziert. Аль-Каеда скорее собирает вместе, а не вырабатывает ненависть автономных преступников.
Das ist also ein Teil meiner Arbeit dazu, wie man ein autonomes, selbst-replizierendes System erstellt. Вот кое-что из моей работы над тем, как создать автономную самовоспроизводящуюся систему.
Geheimdienste in autoritären Staaten sind entweder äußerst stark zentralisiert oder neigen dazu, zu autonomen Machtzentren zu werden. Разведывательные службы в авторитарных государствах являются либо высоко централизованными, либо имеют тенденцию превращаться в автономные центры власти.
Mit Syrien eng verbündet ist die Hisbollah, die im Süden des Libanon über einen praktisch autonomen Ministaat herrscht. У Сирии близкие отношения с "Хезболлой", которая управляет практически автономным мини-государством на юге Ливана.
Zur letzten Gruppe gehören Grundstoff- und Baugewerbeunternehmen, die mit der Regierung des Autonomen Gebiets Tibet (TAR) selbst zusammenarbeiten. В последнюю группу входят компании, имеющие отношение к добыче и строительству, которые работают на партнерских отношениях с правительством Тибетского автономного района (ТАР).
Keine Volkswirtschaft ist ein geschlossenes, autonomes Universum, das von Regeln bestimmt würde, die von Gesetzen, Moral und Politik unabhängig wären. Ни одна экономика не является закрытой, автономной вселенной, управляемой правилами, независимыми от закона, морали и политики.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.