Usage examples of "bis heute" in German with translation to Russian

<>
Bis heute können wir allerdings keinen Eingang feststellen До сегодняшнего дня мы ничего не получали
Diese Ereignisse sind bis heute ein zentraler Aspekt der osteuropäischen Politik. Эти события остаются в центре восточноевропейской политики до сегодняшнего дня.
Aber für die Chinesen war die Kulturrevolution selbst ein solcher Verrat, und zwar einer, der sich bis heute fortsetzt. Однако для китайцев Культурная революция была сама по себе предательством, продолжающимся до сегодняшнего дня.
Denn der Weg Serbiens nach Europa wird ganz unmittelbar eine Lösung der bis heute anhaltenden zentralen Krisen und Konflikte in dieser Region ermöglichen: Так как вступление Сербии в Евросоюз сразу же позволит разрешить основные балканские кризисы и конфликты, которые продолжаются до сегодняшнего дня:
Die alte Garde der PLO - Männer wie Jassir Arafat und Abbas, die die Befreiungsorganisation vom Exil aus führten und mit den Osloer Abkommen heimkehrten - beherrschten die politische Landschaft Palästinas bis heute. Старая гвардия ООП - такие люди, как Ясир Арафат и Аббас, которые вывели организацию освобождения Палестины из ссылки и вернули ее домой с ословскими соглашениями - доминировала на политическом горизонте Палестины до сегодняшнего дня.
China hat sich bis heute der Geschichte Mandschukuos und seines Bürgerkrieges nicht gestellt, ganz zu schweigen von der Öffnung der Geheimakten bezüglich der Entscheidung Mao Tse-tungs, beinahe eine Million Soldaten in den Korea-Krieg zu entsenden. Китай до сегодняшнего дня не может примириться с историей Манчукуо и гражданской войны, не говоря уже об открытии секретных файлов, касающихся решения Мао Цзэдуна отправить почти миллион солдат на Корейскую войну.
Bis heute ruht diese Gesetzgebung allerdings. До настоящего момента, однако, эти законы не применялись на практике.
Und sie arbeiten bis heute mit mir. Эти люди работают со мной до сих пор.
Das Bild des Kriegsführers besteht bis heute. В современном мире образ военного лидера продолжает существовать.
Bis heute wurde kein einziges Kilogramm exportiert. Мы до сих пор не вывезли и килограмма.
Was ist nun bis heute davon übrig geblieben? Так что же осталось от всего этого сегодня?
Tropenkrankheiten kosten bis heute vielen Menschen das Leben. Тропические болезни остаются смертельными по сей день.
Ich erinnere mich an diese Lektion bis heute. Я помню этот урок по сей день.
Der Bau gilt bis heute als Meilenstein zeitgenössischer Architektur. Здание считается вехой в современной архитектуре.
Bis heute weiß ich nicht, wo diese beiden Mädchen sind. И я до сих пор не знаю, где сегодня находятся те две девочки.
Bis heute sehen sich beide häufig noch immer als ,,Feinde". Даже сегодня они часто видят друг в друге врагов.
Bis heute behagte das nicht so recht, besonders nicht Amerika. На сегодняшний день, эти принципы соблюдались не очень строго, особенно в отношении Америки.
Bis heute befindet sich der Kosovo in einem politischen Schwebezustand. Косово по сей день находится в состоянии политической неопределенности.
Dieses Prinzip gilt bis heute in der ganzen arabischen Welt. До сих пор этот принцип существует во всем арабском мире.
Auch die innenpolitischen Lehren aus Vietnam haben sich bis heute gehalten. Внутренние политические уроки Вьетнама также были переданы президенту.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!