Exemplos de uso de "bis in" em alemão com tradução para o russo

<>
Traduções: todos104 вплоть до11 outras traduções93
Bis in unserer Zeit etwas Wunderbares passierte. Пока нечто чудесное не произошло уже в наши дни.
Es reift heran bis in die Gegenwart. Ее взросление происходит до настоящего времени.
Ich könnte mich damit sozusagen bis in die Galerie schießen. Я бы мог в прямом и переносном смысле улететь на галёрку.
Sie tragen Instrumente, die bis in 2000 Meter Tiefe Daten aufnehmen. Они переносят на себе приборы, которые записывают данные на глубине 2000 метров.
Die Taliban dehnen ihre Reichweite bis in das benachbarte Pakistan aus. Талибан также расширяет свой доступ в соседний Пакистан.
So war es bis in die späten 1970er Jahre auch mit Eigenheimen. Точно так же обстояла ситуация с жилой недвижимостью до конца 70-ых годов ХХ века.
Bis in die 1980er war die Farm in den Händen von Argentiniern. До 1980г эта ферма была в руках аргентинцев.
Sie hielt sich fast ein Jahrhundert - bis in die frühen 1980er Jahre. И так продолжалось почти столетие, до начала 80-х годов.
Nur Fanatiker wollen, dass Ideen bis in ihr logisches Extrem verfolgt werden. Только фанатически настроенные приверженцы желают, чтобы идеи доходили до логической крайности.
Das erste Modell wurde von ungefähr 1870 bis in die 1960er Jahre praktiziert. Первая модель просуществовала приблизительно с 1870-ых по 1960-е годы.
Das Problem zieht sich nämlich bis in den Alltag der normalen Leute hinein. На самом деле, закон давит и на повседневную жизнь обычных людей.
Die Beziehung zwischen al-Ahmar und Saleh geht bis in ihre Jugend zurück. Отношения между аль-Ахмаром и Салехом берут начало в их детстве:
Natürlich ist der Arm Al Qaidas lang, er reicht bis in viele Konflikte hinein. В самом деле, щупальца Аль-Каеды проникли во многие места, где существуют конфликты.
Lassen sich die Wurzeln der heutigen Malaise wirklich bis in die 1980er Jahre zurückverfolgen? Можем ли мы проследить корни сегодняшней болезни до 1980-х годов.
Das blieb so bis in die 1970er Jahre, als wir die letzte Energiekrise hatten. Так было до второй половины 1970-х годов, периода последнего энергетического кризиса.
Wir haben eine lange Geschichte starker, couragierter, unabhängiger Frauen, die bis in die Wikingertage zurückreicht. У нас длинная история сильных, отважных, независимых женщин, с самой эпохи викингов.
Unter anderem haben wir ein klassisches Angstmodell adaptiert, was bis in die Pavlovsche Zeit zurückgeht. Среди прочего мы адаптировали классическую модель тревоги, которая использовалась еще академиком Павловым.
Und bevor Sie hinein springen, prüfen Sie, bis in welche Tiefe Ihre Ausrüstung funktionsfähig ist. И прежде чем прыгать в воду, разберитесь, как глубоко ваша аппаратура может опускаться.
Bis in die frühen 60er Jahre war das große ungelöste Problem der Biologie weitaus bescheidenerer Natur: До начала 60-х гг. самый важный оставшийся без ответа вопрос биологии был гораздо более скромным:
Dieses Ziel schien bis in die erste Jahreshälfte 2003 hinein eindeutig in Reichweite - oder zumindest erreichbar. Эта цель казалась вполне достижимой - или, по крайней мере, возможной - до первой половины 2003 г.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!