Exemplos de uso de "dürfte" em alemão com tradução para o russo

<>
Und dies dürfte sich fortsetzen. По-видимому, оно продолжится.
Das dürfte keine Überraschung sein. В этом не должно быть ничего удивительного.
Indien dürfte nicht darunter sein. Предположительно, Индия в число этих проблем входить не будет.
Das dürfte niemanden überrascht haben. Это не должно никого удивлять.
Die Überwachung dürfte nicht leicht fallen. Наблюдение будет не легким.
Diese Behandlung dürfte kaum Nebenwirkungen verursachen; Такое лечение вряд ли вызовет множество побочных эффектов:
Auch dies dürfte eine Illusion sein. Но, возможно, это тоже иллюзия.
Das dürfte auf absehbare Zeit so bleiben. Скорее всего, в обозримом будущем они таковыми и останутся.
Allerdings dürfte dieser Zustand nicht lange andauern. Существует вероятность, что такое положение дел не продлиться дольше.
Wenn ich Ihnen das Bild zeigen dürfte. Прошу обратить внимание на экран.
Ein solches Ergebnis dürfte Europas Inflationssorgen mäßigen. Такой исход должен умерить беспокойства об инфляции Европы.
Keine dieser Herausforderungen dürfte einfach zu bewältigen sein. Ни одно из этих испытаний не будет легким.
Die EU-Kommission dürfte diese Botschaft verstanden haben. Еврокомиссия, похоже, действительно начинает осознавать проблему.
Dies dürfte sich politisch nur schwer verkaufen lassen. Возможно, будет трудно убедить политиков сделать это.
Das dürfte den Islamisten wahrscheinlich weiteren Zulauf bringen. Исламисты, по-видимому, добьются дальнейших успехов.
Die Vermeidung eines Double Dip dürfte schwierig werden. Избежать двойной W-образной рецессии будет очень трудно.
Das alles dürfte besonders für Entwicklungsländer kostspielig werden. Всё это, вместе взятое, особенно дорого обойдётся развивающимся странам.
Und das dürfte noch nicht alles gewesen sein. Однако они вряд ли являются последними.
Die Geschichte dürfte sich fast mit Sicherheit wiederholen. История повторяется.
Zögert man sie hinaus, dürfte ihre Wirkung minimal bleiben. Промедление сведёт этот эффект к минимуму.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!