Exemplos de uso de "dadurch" em alemão com tradução para o russo

<>
Nur dadurch, dass sie diese Systeme im Gehirn auseinandergenommen haben, war es Neurologen überhaupt möglich, herauszufinden, dass es sich hierbei um verschiedene Arten von Erinnerungen handelt, und nicht um eine Erinnerung mit vielfachen Ausdrucksformen. Только благодаря тому, что эти системы рассматривались отдельно в мозгу, ученые - неврологи смогли выяснить, что это скорее различные системы памяти, чем одна память с множеством форм проявления.
Was wäre dadurch gewonnen gewesen? Что это может добавить?
Dadurch bin ich gesünder geworden. Эти привычки сделали меня более здоровым человеком.
Sie fühlt sich dadurch unbehaglich! Она чувствует себя из-за этого неуютно.
Dadurch verschärfen sich auch bestehende Ungleichheiten. Но налогообложение основных продуктов питания и предметов домашнего обихода может иметь непропорциональное воздействие на семьи с низким уровнем доходов, чьего ограниченного имеющегося дохода и так уже еле хватает, что может усугубить существующее неравенство.
Dadurch wird der Abschwung teilweise abgefedert. Это частично смягчит эффект кризиса.
Und dadurch werden die Meere saurer. За счет этого кислотность океана повышается.
Wird es dadurch zu Veränderungen kommen? Вопрос в том, что принесут эти перестановки в правительстве США?
Dadurch wurde die Ordnung wieder hergestellt. Это позволило восстановить порядок.
Tatsächlich werden dadurch andere Bedrohungen verschärft: Они создают дополнительные угрозы:
Dadurch werden sie nicht weniger asiatisch. Это не делает их менее азиатскими.
Man bekommt dadurch eine ungebremste Informationsflut. Такой же перегруз информацией.
Weil dadurch niemand eine Rücklage kriegt. Потому что от этого никто не получит комиссионные.
Wir bekommen dadurch zylindrische Kalkstein-Bohrkerne. Получается образец, представляющий собой известковый цилиндр.
Und dadurch ist er extrem gefährdet. И он находится под серьезной угрозой исчезновения.
im Gegenteil, sie werden dadurch entflammt: Наоборот, они воспламеняются от него:
Dadurch wurde die Dynamik wirklich verändert. И это действительно изменило процесс.
Dadurch ermutigt, sind wir zu Grippeviren übergegangen. Итак, приободрённые этим, естественно мы подошли к вирусам гриппа.
Ganz sicher wird es dadurch nicht gemildert. и уж точно это ее не смягчит.
Nun, sie haben dadurch gut bezahlte Jobs. Что ж, потому что оно дает им хорошо оплачиваемые работы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!