Verwendungsbeispiele von "davids" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Davids zeigen oft eine Top 10. Дэвид обычно даёт 10 советов, но у нас нет времени.
Eine Statue Davids, von Verrocchio, für die Leonardo als 15jähriger Junge posierte. Это статуя Давида, сделанная Вероккьо, для которой Леонардо позировал в 15 лет.
Dann schnitten sie Davids Arme ab und zündeten ihn an. Затем они отрубили руки Дэвиду и подожгли его.
Das war Davids Antwort auf das dreifache Dilemma vom Bösen, vom Leid und vom Tod. Это был ответ Давида на три дилеммы зла, страдания и смерти.
In Davids Fall geht es jedoch auch um eine allgemeinere Frage. Но случай Дэвида поднимает более серьезный вопрос.
Plötzlich im Rampenlicht meinte Davids Vater, Yohane Banda, er hätte nicht begriffen, dass ihm sein Sohn nun nicht mehr gehören und womöglich nie mehr nach Malawi zurückkehren würde. Отец Дэвида Йохан Банда, внезапно оказавшийся в центре внимания средств массовой информации, заявил, что не осознавал, что его сын больше не принадлежит ему и что он может никогда не вернуться в Малави.
Wir haben hier David Attenborough. Его снял Дэвид Аттенборо.
Das hier sind meine Kinder, Nathalie und David. Это - мои дети, Натали и Давид.
David wird zugegebenermaßen kulturell entwurzelt. Несомненно, Дэвид будет оторван от своих культурных корней.
Das erste Problem, das David erkannte, war das Böse im Menschen. Первая проблема, замеченная Давидом была человеческим злом.
Mein Name ist David Rose. Меня зовут Дэвид Роуз.
König David hat gesagt, er kenne die Abgründe seiner eigenen Seele. Царь Давид сказал, что он знал глубины своей собственной души.
Hallo, ich bin David Fanton. Меня зовут Дэвид Фэнтон.
Nun, die Antwort darauf kam von David Ricardo im Jahr 1817. Ответ пришел от Давида Рикардо в 1817 году.
David Attenborough ist ein richtiger Pflanzenfreund. Дэвид Аттенборо - большой поклонник растений.
Das letzte Problem, das David nicht lösen konnte, war der Tod. проблема, которую Давид знал, что не мог разрешить, была смерть.
Und das bedeutet, dass man David Irving freilassen sollte. А это означает, что Дэвид Ирвинг должен быть освобожден.
Mit David aber änderte sich das, er brachte die Eisenzeit nach Israel. А Давид всё это изменил, и ввёл Железный Век в Израиль.
Was Sie soeben hörten, ist "Skylife" von David Balakrishnan. Вы только что слушали, "Жизнь в небесах" Дэвида Балакришнана.
König David wurde 70 Jahre alt - eine langes Leben für sein Zeitalter. Царь Давид жил до 70 - долгое время для его эпохи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!