Exemplos de uso de "decken" em alemão com tradução "потолок"

<>
Kältebrücken-Stahlträger sind verstärkt oder ersetzt worden, und asbestgefüllte Decken wurden saniert. Стальные перекладины теплового моста были усилены или заменены, и с потолков был убран асбест.
Eine Wand, eine Decke, ein Fußboden. Это стена, потолок, и пол.
Als Erstes dekorierten sie die Decke. И первое что они сделали, они украсили потолок.
Das ist der "Durchbruch durch die gläserne Decke". Это разбитый "стеклянный потолок".
Schauen sie an die Decke, Sie sehen diese Glühbirnen. Посмотрите на потолок и вы увидите все эти лампы.
Welcher Verrückte würde seinen Kopf durch eine gläserne Decke stecken? Какой сумасшедший будет биться головой о потолок?
Er ist so groß, dass er die Decke berühren kann. Он настолько высокий, что достаёт до потолка.
Und die gläserne Decke zu zerschmettern ist eine schreckliche Formulierung. Есть еще одна ужасная фраза "разрушение стеклянного потолка".
Murmeln bringt alle Gefühle dazu, an die Decke zu fliegen. Шумы - это причины всех чувств, что долетели до потолка.
Doch die "gläserne Decke" ist nur ein kleiner Aspekt des Themas. Но "хрустальный потолок" - лишь небольшая часть проблемы.
Die würden - jeder Raum hatte gewöhnlich eine Lampenfassung an der Decke. В потолке каждой комнаты обычно было гнездо для лампочки.
Sie können es sich von oben ansehen, von der Decke aus. посмотреть на него сверху с потолка
Außerdem habe ich einen Spiegel an der Decke aufgehangen, ein wenig Nebel, Dunst. На потолке я разместил зеркало, добавил тумана, дыма.
Wir haben ja lange Zeit in Wirtschaftszusammenhängen den Begriff der gläsernen Decke gehabt. На протяжении долгого времени в экономической сфере все женщины натыкались на стеклянный потолок.
Und das Gute ist, dass es keinen Trick gibt wie mit der gläsernen Decke. И самое главное, что здесь нет никакой ловушки, как со стеклянным потолком.
Die Zeitbomben Wasser, Erde, Klimawandel, invasive Spezies, die fotosynthetische Decke, Bevölkerungsprobleme, Giftstoffe, usw. usw. Бомбы, связанные с водой, с почвами, с изменениями климата, с враждебными видами, с потолком фотосинтеза, проблемами перенаселения, токсичностью, и так далее.
Wir wickelten es um diese blasenähnliche Form eines Teddybären, der von der Decke hängt. Мы обернули мехом огромный пузырь в форме плюшевого мишки, свисающего с потолка.
Vitrinenschränke säumten die Wände und nahmen deren gesamte Fläche vom Boden bis zur Decke ein. Стеклянные шкафы тянулись вдоль стен, занимая всю их поверхность от пола до потолка.
Das Bild, an das ich gerne denke anstatt einer gläsernen Decke ist eine hohe Brücke. Поэтому мне больше нравится представлять, вместо стеклянного потолка, стеклянный мост.
Er lag einfach im Krankenhausbett und starrte sehr, sehr lange auf die Polystyrol-Kacheln an der Decke. Он просто лежит на больничной постели, уставившись на полистироловую плитку потолка, достаточно долгое время.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.