Verwendungsbeispiele von "denkend" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ich dachte, er würde kommen. Я думал, что он придёт.
Ich dachte, ich werde verrückt. Я подумал, что схожу с ума.
Ich denke, also ist Gott. Я мыслю, следовательно Бог существует.
Der Mensch denkt, Gott lenkt. Человек предполагает, а Бог располагает.
Viele Paare streiten sich über so etwas, ohne dabei an Scheidung zu denken. многие пары могут годами ссориться по этому поводу, даже не помышляя при этом о разводе.
Blogs und Plattformen für soziale Netzwerke fördern nahtlose, kostenlose Verbindung - die kosteneffizienteste Form der Organisation, die sich denken lässt. Блоги и трибуны социальных сетей обеспечивают бесшовную и бесплатную связь - наиболее действенную форму организации, какую только можно вообразить.
Ich dachte, dass Tom schliefe. Я думал, Том спит.
Denk an die hungernden Kinder! Подумай о голодающих детях.
Ich denke, also bin ich. Я мыслю, следовательно, я существую.
Ich denke, das wird früher geschehen. Я предполагаю, что это случится раньше.
Viele Paare streiten sich über so etwas, ohne dabei an Scheidung zu denken. многие пары могут годами ссориться по этому поводу, даже не помышляя при этом о разводе.
Ich dachte, du liebtest mich. Я думал, что ты любишь меня.
Denke über deine Zukunft nach! Подумай о своём будущем!
Wir denken in narrativen Strukturen. Мы мыслим повествовательными структурами.
Der Mann denkt, die Frau lenkt. Муж предполагает, жена располагает.
Ich dachte, du liebest mich. Я думал, что ты любишь меня.
Denken Sie an Fahrradläden, Getränkestände. Подумайте о велосипедных магазинах, ларьках по продаже соков.
Ich kann nicht klar denken. Я не могу ясно мыслить.
Ich hätte an Rache oder Nostalgie gedacht. Я бы предположила - месть или ностальгия.
Ich sah Sie und dachte: Я смотрел на Вас и думал:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!