Exemplos de uso de "erforschen" em alemão com tradução para o russo

<>
Traduções: todos129 исследовать70 outras traduções59
Warum müssen wir sie weiter erforschen? Почему мы должны изучать дальше?
und wir erforschen die Funktionsweise des Neocortex. и то, как работает неокортекс.
Das Erforschen des urzeitigen Klimas ist sehr wichtig. Изучение древнего климата очень важно.
Ich war regelrecht besessen vom Erforschen der Tiefsee. И так я по-настоящему "заболел" глубоководными погружениями.
Also begannen wir das Material ETFE zu erforschen. Так мы начали изучать материал под названием ETFE.
Wie macht man sich also daran, das Gehirn zu erforschen? Так как же изучать мозг?
Wir werden neue Einsichten gewinnen, Komplexität und schwierige Dinge besser erforschen. Мы собираемся открыть совершенно новые перспективы понимания сложностей, непростых вещей.
Das Erforschen der Dinosaurier mag, wörtlich, eines Tages den Planeten retten. Изучение динозавров может, буквально, когда-нибудь спасти планету.
Dann würden wir die Genotypen - die speziellen Genvarianten dieser Mäuse erforschen. Тогда мы бы изучили генотипы этих мышей - особые варианты их генов.
Eines unserer Hilfsmittel, mit dem wir die Tiefsee erforschen, sind ferngesteuerte Fahrzeuge. Одним из устройств, которые мы используем для получения образцов из глубин океана являются дистанционно управляемые аппараты.
Zunächst gilt es natürlich Klimaphänomene sowie deren ökologische Auswirkungen weiter zu erforschen. Во-первых, конечно, необходимо продолжать изучение климатических явлений и их влияние на экологию.
Zugleich laden wir sie ein, herzukommen und unseren Teil der Welt zu erforschen. В то же время, мы приглашаем всех приехать и познакомиться с нашим миром.
Daher will ich schon lange eine andere Möglichkeit finden die Tiefen zu erforschen. Поэтому, на протяжении долгого времени, я хотела найти новый способ изучения.
Wie viele Hirnwissenschaftler haben die Gelegenheit, ihr eigenes Gehirn von innen zu erforschen?" Скольким ученым, изучающим мозг, посчастливилось изучить свой собственный мозг изнутри?"
Als ich kam, um die Magellan-Pinguine zu erforschen, hatte ich keine Probleme. Когда я приехала в Пунта Томбо изучать Магеллановых пингвинов, у меня не возникло с этим сложностей.
Was wäre, wenn Biologen nur die Tiere erforschen könnten, bei denen die Leute sagen: Что если бы биологи могли изучать только животных, на которых люди реагируют:
was haben wir daraus gelernt, die Genome moderner Menschen und ausgestorbener Menschen zu erforschen? что мы узнали, изучая геномы сегодняшних людей и вымерших людей?
Während einige Forscher nach statistischen Korrelationen suchen, erforschen andere, wie die individuellen Gene interagieren. В то время как некоторые исследователи ищут статистические взаимосвязи, другие изучают, как взаимодействуют отдельные гены.
Und Pioniergeist zeigt sich jedes Mal, wenn wir uns erlauben, diese vertikale Achse zu erforschen. И новаторский дух - это когда мы будем позволять себе использовать эту вертикальную ось.
Wir erforschen den Freiraum des Materials, das Sie verwenden, um die Struktur Ihrer Äußerung zu bilden: Мы изучаем прочность материалов, которые вы используете для построения речи:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!