Ejemplos de uso de "erschaffen" en alemán con traducción al ruso

<>
Nach der Bibel hat Gott die Welt in sechs Tagen erschaffen. По Библии Бог сотворил мир за шесть дней.
Es geht tatsächlich darum, eine neue Körpersprache für ein neues Wesen zu erschaffen. Он и в самом деле стремиться сотворить новый язык тела для новых созданий.
Wenn er allmächtig ist, hätte er eine Welt mit weniger Schmerz und Leid erschaffen können - was er wohl auch getan hätte, wenn er vollkommen gut wäre. Если бы он был всемогущ, он сотворил бы мир без столь многочисленных страданий - так бы он и сделал, будь он воплощением абсолютного добра.
Wenn wir jedoch auf dem Glauben an göttliche Schöpfung beharren, sind wir gezwungen, zuzugeben dass dieser Gott, der die Welt erschuf, nicht allmächtig und nicht vollkommen gut sein kann. Однако если мы будем настаивать на вере в божественное происхождение жизни, нам придётся признать, что бог, сотворивший этот мир, не является ни всемогущим созданием, ни абсолютным добром.
Aber sogar mehr als das, es bedeutet, dass man seine eigene Rolle in der ganzen Schöpfung erkennt, dieses Verständnis, dass man ein Teil des Erschaffenen ist, dass da eine unterliegende Einheit ist, in allem was wir sehen allem was wir hören, allem was wir fühlen. Но даже более того, это значит понимание своей связи с сотворением мира, понимание, что вы являетесь частью замысла создания, что существует некое единство, которое лежит в основе всего, что мы видим, всего, что мы слышим, всего, что мы чувствуем.
Also mussten wir eine erschaffen. Поэтому нам пришлось его придумать.
Wir erschaffen Berge von Müll. Мы создаем горы отходов.
Gott hat die Welt erschaffen. Бог создал мир.
Sie erschaffen eine epische Geschichte. Они создают эпическую историю.
Heute müssen wir die G-20 erschaffen. Теперь пришлось создать Большую Двадцатку.
Wir haben Finanzmärkte erschaffen, die hochkomplex sind. Мы создали очень сложно устроенные финансовые рынки.
Wir haben etwas erschaffen, das unlesbar ist. Мы сделали что-то нечитаемое.
Was für eine Welt können wir erschaffen?" Какой мир мы можем создать?"
"Angenommen, Sie könnten den perfekten Spieler erschaffen. "Предположим, у вас есть возможность стать тренером
Was für eine Welt sollten wir erschaffen? Какой мир мы должны создавать?
Sie haben gewissermaßen ein industrielles Ökosystem erschaffen. Они создали своего рода индустриальную экосистему.
Man hat eine Menge Technologie zu erschaffen. Придётся создавать много новых технологий.
Gott hat diese Welt in sechs Tagen erschaffen. Бог создал этот мир за шесть дней.
Die Leute, die solche Spiele erschaffen, sind clever. Люди, создавшие эти игры - умны.
Ich möchte, dass sie ihre Erfahrungen selbst erschaffen. Я хочу, чтобы именно они создавали эти миры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.