Exemplos de uso de "ersten" em alemão com tradução para o russo

<>
Traduções: todos3499 первый2966 outras traduções533
Ich mache das zum ersten Mal Я делаю это впервые
Zum ersten Mal verliess sie ihr Dorf. Впервые в жизни уехала из своей деревни.
Ich stellte mich zum ersten Mal darunter. Я впервые прошлась под инсталляцией.
Und ich zeige das zum ersten Mal. И, вот, я показываю это впервые.
Max ist zum ersten Mal allein unterwegs Макс впервые путешествует один.
Viele Schwellenmärkte wiesen zum ersten Mal Leistungsbilanzüberschüsse auf. Многие развивающиеся рынки управляли излишками текущего торгового баланса впервые.
Sie werden Milo gleich zum ersten Mal treffen. Вы сейчас встретите Майло впервые.
Das Wort höre ich jetzt zum ersten Mal. Я это слово впервые слышу.
Wann hast du ihn zum ersten Mal getroffen? Когда ты впервые встретил его?
Das Flugzeug ist zum ersten Mal der Atmosphäre ausgesetzt. Наш самолет впервые подвергается воздействию атмосферы Марса.
Sie brachen viele Normen der Standardkonventionen zum ersten Mal. Они нарушали многие существующие стандарты и нормы впервые.
Zum ersten Mal seit Menschengedenken fiel in Bagdad Schnee. Впервые на памяти живущих в Багдаде выпал снег.
Und zum ersten Mal können wir genau das tun. И вот впервые вы на самом деле это можете сделать.
Und zum ersten Mal seit 2002 hat er zugesagt. И впервые с 2002 года он будет на нем присутствовать.
Und zum ersten Mal erlebte ich andere religiöse Traditionen: И там я впервые в жизни реально увидела другие религиозные традиции:
Markus nimmt zum ersten Mal an einem Motorradrennen teil. Марк впервые принимает участие в мотогонках
Zum ersten Mal sind alle Sitzungen ins Russische übersetzt worden. Впервые все делопроизводство было переведено на русский язык.
So habe ich zum ersten Mal von diesen Inseln erfahren. Вот так я впервые узнал об этих островах,
Und ich werde, heute Morgen, zum ersten Mal darüber reden. И я, в это утро, собираюсь обсудить это впервые.
"Zum ersten Mal seit sieben Jahren habe ich etwas gezeichnet. Я рисовал впервые за последние семь лет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!