Exemples d’usage de "erwarte" en allemand avec traduction en russe

<>
Ich erwarte heute einen Kunden. Я ожидаю клиента сегодня.
Ich erwarte viel von Essen. Я жду многого от пищи.
Ich erwarte, dass sie kommen. Я ожидаю их присутствия там.
Ich erwarte, dass ihr alle euer Bestes gebt. Я жду, что вы покажете всё, на что способны.
Ich erwarte Gesundheit und Freude und Familie und Gemeinschaft. Я ожидаю здоровье и радость, и семью, и коллектив.
Und ich erwarte nicht, dass sich das je ändern wird. И не жду, что когда-либо в будущем это изменится
Wenn ich meine Hand auf den Tisch lege, erwarte ich zu Fühlen, dass sie anhält. Когда я кладу свою руку на этот стол, я ожидаю, что она остановится.
Da ich nicht erwarte, dass die Länder von diesem Prinzip abgehen, wird die NATO auch weiterhin auf die einzelnen Mitglieder und ihre Bereitschaft, Ressourcen zur Verfügung zu stellen, angewiesen sein. Поскольку я не жду, что нации откажутся от этого принципа, НАТО будет продолжать зависеть от индивидуальных союзников и их желания сделать свой вклад.
Abe sagt, er "erwarte" eine frühzeitigen Annahme des Referendumsgesetzes, das für die Verfassungsänderung notwendig ist. Абэ говорит, что "ожидает" скорейшего принятия закона о референдумах, необходимого для внесения поправок в конституцию.
Aber hören Sie, ich erwarte nicht, dass einzelne Personen, Unternehmen oder Behörden die Welt zu einem besseren Ort machen, weil es richtig oder moralisch ist. А теперь послушайте, я не ожидаю, что отдельные лица, корпорации или правительство сделают мир лучше потому, что так будет правильно или нравственно.
Ich erwarte eine längere und tiefere U-förmige Rezession, die mindestens 12 und möglicherweise auch 18 Monate andauert - also eine der schlimmsten Rezessionen in den USA seit Jahrzehnten - da die makroökonomischen und finanziellen Bedingungen heute viel schlechter sind. Я ожидаю более продолжительную и более глубокую рецессию в форме U, которая продлится по крайней мере 12 месяцев, а возможно и все 18 - одну из тяжелейших американских рецессий за последние несколько десятилетий - потому что сегодняшние макроэкономические и финансовые условия гораздо хуже.
Ich wünschte ich hätte mehr Zeit Ihnen von den fantastischen Fortschritten zu erzählen die wir hier machen und ich erwarte wieder zurück auf dieser Bühne zu sein vielleicht wird dies in der nicht zu entfernten Zukunft sein und Ihnen davon erzählen. Я бы очень хотел, чтобы у меня было больше времени на рассказ о том, как фантастически продвинулись мы в этой области, и я ожидаю появиться на этой сцене снова, возможно в другой раз в не столь отдалённом будущем, и рассказать вам об этом.
Unternehmer erwarten keine regelmäßigen Gehaltsschecks. И предприниматель не ожидает регулярного чека.
Natürlich erwarten wir auch Widerstände. Конечно, впереди нас ждут препятствия.
Der Himmel erwartet den Sonnenuntergang. Небо дожидается заката.
Mich erwartete eine ganzschöne Überraschung. Меня поджидал хорошенький сюрприз.
Gerne erwarten wir Ihre Terminbestätigung Мы с интересом ожидаем от Вас подтверждение срока
Ihr Angebot erwarten wir umgehend Мы немедленно ждем Ваше предложение
Ich kann es kaum erwarten, das herauszufinden! Я не могу дождаться ответов на эти вопросы.
Mich erwartete eine ganzschöne Überraschung. Меня поджидал хорошенький сюрприз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !