Exemplos de uso de "erwarten" em alemão com tradução para o russo

<>
Das können Sie nicht erwarten." Вы не можете требовать от меня этого".
Davon ist mehr zu erwarten. То ли еще будет.
Unsere Kunden erwarten riesige CO2-Einsparungen. Наши клиенты могут наслаждаться огромной экономией углекислого газа.
Aber erwarten Sie nicht zu viel. Но особо надеяться не стоит.
Es sind Dinge die man erwarten würde: Обязанности вполне обычные:
Was also erwarten wir von einer Mahlzeit? Так что же мы ищем в еде?
Aber man darf nicht zu viel erwarten. Но не задерживайте свое дыхание.
Neben der Ausstellung erwarten Sie interessante Vorträge Наряду с экспозицией для Вас подготовлены интересные доклады
Wissen Sie, wir sollten erwarten, das zu sehen. Что ж, мы должны были предвидеть это.
Und wir erwarten - ja, das ist nicht lustig. Так что - смешного мало.
Eine Verbesserung der Situation ist nicht zu erwarten. Вряд ли ситуация сможет улучшиться.
Überraschungen sind in beiden Fällen nicht zu erwarten. Ни в одной из них она, вероятно, не станет сюрпризом.
Auch der Rest der Region kann Vorteile erwarten. Остальная часть региона определенно тоже выиграет от этого.
Menschen können es kaum erwarten, einen guten Witz weiterzuerzählen. Людям не терпится поделиться новой хорошей шуткой.
Das ist es, was wir von unseren Sinnen erwarten. Именно этого мы хотим от наших чувств.
Darüber wurde zweimal weniger gesprochen als zu erwarten wäre. Люди говорили об этом в два раза реже, чем должны были.
Eine hohe Aufwertung des Euro ist nicht zu erwarten. Значительное повышение курса евро невозможно.
Schließlich erwarten die Verbraucher, dass immer Strom zur Verfügung steht. В конце концов, потребители хотят бесперебойной подачи электроэнергии.
Wie nicht anders zu erwarten denkt er dabei an Israel. Нет ничего удивительного в том, что у него на уме Израиль.
Wie viel Produktivitätssteigerung kann Amerika in den kommenden Jahren erwarten? Но на сколько может улучшиться производительность в Америке в будущем?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!