Exemplos de uso de "erzeugt" em alemão com tradução para o russo

<>
Blasen werden von Rückkopplungsschleifen erzeugt: Пузыри вызваны петлями обратной связи:
Sie erzeugt einen positiven Kreislauf. И это саморазвивающийся цикл.
Und das erzeugt zusätzliche Kosten. А это создает дополнительные затраты.
Es erzeugt sich also von selbst. И она создаётся сама собой.
Und man erzeugt einen schmerzvollen Klang. И звук, издаваемый оркестром, означает боль.
Diese Organe wurden in Reagenzgläsern erzeugt. Эти органы были выращены в пробирках.
Extreme Armut erzeugt Apathie, nicht Rebellion. Крайняя бедность порождает апатию, а не восстание.
Weil Zufriedenheit künstlich erzeugt werden kann. Потому что счастье может быть синтезировано.
Es erzeugt hier ein magnetisches Feld. Она создает магнитное поле здесь.
Man sieht, wie Zufriedenheit künstlich erzeugt wird. вы воочию наблюдаете за синтезом счастья.
jeder Integrationsprozess erzeugt eine Reaktion der Spaltung. любой интеграционный процесс запускает реакцию "деления".
Angst erzeugt die Forderung nach staatlichen Eingriffen. Страх порождает спрос на активность государства.
Erfolg erzeugt Selbstvertrauen, und Selbstvertrauen führt zu Fortschritt. Успех способствует уверенности, а уверенность способствует прогрессу.
So wird die Dunkelheit bewahrt und Licht erzeugt. Таким образом, Вы можете сохранить тень и создать свет.
Man kann zusehen, wie Zufriedenheit künstlich erzeugt wird. Узрите, как на ваших глазах создается счастье.
Der Ton wird genau neben Ihren Ohren erzeugt. Звук воспроизводится прямо рядом с ухом.
Die weit verbreitete Korruption hat tiefe Unzufriedenheit erzeugt: Широко распространенная коррупция породила глубокое недовольство:
Wir brauchen eine Lösung, die konstante Energie erzeugt. Нужно решение, которое даёт энергию всё время.
Das erzeugt ein sehr starkes Bild im Kopf. И это так сильно влияет на него,
Wenn sie alleine ist erzeugt sie kein Licht. Когда она одна, она не светится.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!