Exemplos de uso de "führte" em alemão com tradução para o russo

<>
Er führte drei Hauptpunkte an: Он высказал три основных аргумента:
was führte zu dieser Veränderung? что лежит в основе этого изменения?
Er führte sie nach Amerika. Он вывел их в Америку.
Aber Wagner führte eine Neuerung ein. Но Вагнер внес несколько инноваций.
Ich führte die Arbeit widerwillig aus. Я сделал работу против своей воли.
Und als Beispiel führte er Kaffee an. Пример, который он использовал, был кофе.
Das eingerichtete Emissionshandelssystem führte zu viel Missbrauch. Схема торговли углеродом, которую он установил, породила множество злоупотреблений.
Ich führte die Arbeit wider Willen aus. Я сделал работу против своей воли.
Es führte zu einer Reihe an Büchern. И она стала началом серии книг.
Frauen sind Helden führte mich um die Welt. Проект "Женщины - герои" реализован мной во многих странах.
Das führte zu heftigen Kämpfen in meiner Stadt. Это вызвало большие волнения в городе.
Im Mittelalter führte diese Praxis zu scholastischen Disputationen. В средневековье такое отношение вызвало споры среди ученых.
Polen führte tausend Jahre Kriege mit seinen Nachbarn. Польша познала тысячу лет войн со своими соседями.
Als Kind führte ich ein ziemlich normales Leben: Будучи ребенком, я жил вполне обыкновенной жизнью:
Allerdings führte er noch einen eigenen Aspekt hinzu: Однако дипломат продолжил это сравнение на собственный лад:
"Solche Ansichten hätte gern geändert", führte er an. "Я бы хотел изменить это мнение", сказал он.
Zu Stabilität und Wachstum führte dies jedoch nicht. Но это не стало рецептом для восстановления стабильности и экономического роста.
Nach dem Abendessen führte Maria ihren Hund spazieren. После ужина Мэри выгуливала свою собаку.
Sie führte einen alten nichts ahnenden Mann hinters Licht. Она подложила свинью ничего не подозревающему старику.
Im August 1981 führte IBM den Personalcomputer 5150 ein. В августе 1981 года компания IBM выпустила персональный компьютер 5150.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!