Beispiele für die Verwendung von "gedankt" im Deutschen

<>
Sie hat ihm für seine Hilfe gedankt. Она поблагодарила его за помощь.
Erinnern Sie sich an jemanden, der etwas enorm Wichtiges getan hat, das Ihr Leben zum Guten verändert hat und dem Sie nie richtig gedankt haben. Вспомните человека, который сделал что-то чрезвычайно важное для вас, после чего ваша жизнь изменилась в лучшую сторону, но которого вы никогда толком не поблагодарили.
Vielen Dank für Ihr Interesse! Благодарю вас.
Ich möchte ihnen wirklich danken. Я просто хочу очень сильно вас поблагодарить.
Diese Generation - und viele darauf folgende - werden es uns danken. Это поколение отблагодарит нас - как и множество других поколений, которые придут за ними.
Vielen Dank für Ihre Zeit. Благодарю за ваше внимание.
Und dafür schulden wir ihm Dank. И за это мы обязаны поблагодарить его.
Diese Generation - und viele darauf folgende - werden es uns danken. Это поколение отблагодарит нас - как и множество других поколений, которые придут за ними.
Danke, und einen schönen Tag. Благодарю и хорошего вам дня.
Jedenfalls möchte ich euch allen danken. Во всяком случае, я хотел бы всех вас поблагодарить.
Und das erste, woran ich dachte, war, ihm dafür zu danken. Первое, о чем я подумал - нам надо его отблагодарить.
Gott sei Dank bin ich Atheist. Благодаря богу я атеист.
Und ich möchte Ihnen allen danken. А так же поблагодарить всех вас.
Zurück in die Zukunft, dank Argentinien Назад в будущее благодаря Аргентине
Ich möchte den Spezialisten hier danken. смех Я хотел бы поблагодарить волшебников
Ich dank' dir für die Erklärung. Благодарю за объяснение.
Tom dankte Maria für das Geschenk. Том поблагодарил Мэри за подарок.
Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit. Благодарю за внимание.
Sie dankte ihm für seine Hilfe. Она поблагодарила его за помощь.
Ach, ich danke dir, mein Lieber. Ах, благодарю тебя, мой дорогой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.