Sentence examples of "gelb" in German

<>
Der Käse ist nicht gelb. Сыр не жёлтый.
Wie Sie alle wissen, wird Zeitungspapier in der Sonne ziemlich gelb. Как вы знаете, газетная бумага сильно желтеет на солнце.
Grün, gelb und rot kategorisieren Meerestierarten. На зеленом, желтом и красном фонах перечислены дары моря.
Einige sind rot und andere gelb. Некоторые из них красные, другие - желтые.
Der Sattel ist in Gelb dargestellt. Седло обведено желтым.
Nerven sind gelb, Arterien rot, Venen blau. Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим.
Äpfel sind gewöhnlich grün, gelb oder rot. Яблоки обычно бывают зеленые, желтые или красные.
Sein Hemd war grau und seine Krawatte gelb. Его рубашка была серая и галстук жёлтый.
Grün kaufen, Rot nicht kaufen, über Gelb zweimal nachdenken. покупай зеленое, не бери красное, дважды подумай над желтым.
Gelb heißt, der Anteil liegt um die 40 bis 60 Prozent. Если жёлтый, это от 40 до 60%.
Cis ist blau, Fis ist grün, ein anderer Ton könnte gelb sein. До-диез - голубая, фа-диез - зеленая, другая нота может быть желтой, верно?
Fünf ist blau, sieben ist gelb, acht ist grüngelb, neun ist indigofarben. Пятерка - синяя, семерка - желтая, восьмерка - желто-зелёная, девятка - сине-фиолетовая, да?
Aber diesmal hatten wir einen rutschigen Streifen angebracht, den Sie hier gelb sehen können. Однако на этот раз мы добавили скользкий участок, который показан желтым.
Wir führen diese boolesche Operation durch weil wir Gelb und Tapire auf grünem Grass mögen. И мы выполним эту булеву операцию, ведь мы очень любим желтый цвет и тапиров в зеленой траве.
Wenn Sie also denken, Sie sähen ein blasses Gelb - Ich lass es einige Male laufen. Теперь, если вы думаете, что видите что-то бледно-желтое - я прокручу еще несколько раз.
Um Farben zu verstehen, genügt es nicht rot und gelb oder blau und violett zu kennen. Для того чтобы понять цвет, недостаточно понимания красного и желтого или голубого и фиолетового.
Wenn Sie sich den Film anschauen - es ist etwas schwer zu erkennen - es ist in Gelb dargestellt. И если вы посмотрите на видео - его немножко трудно видеть - оно обведено желтым.
Das Zeug, das gelb erscheint, ist die gewöhnliche Materie, die sich in Sterne und Galaxien verwandelt hat. А то, что желтого цвета, это обычная материя, которая образует звезды и галактики.
Eine farbige Kapsel, die an einem Ende gelb und am anderen rot ist, ist besser als eine weiße Kapsel. Цветная капсула, - желтая с одной стороны и красная с другой лучше, чем белая капсула.
- Kirill, warum bist du eigentlich immer in Rot und nicht zum Beispiel in Gelb oder Türkis in der Stadt unterwegs? - Кирилл, а почему ты все-таки ходишь по городу во всем красном, а не в желтом или бирюзовом, например?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.