Exemplos de uso de "genannt" em alemão com tradução para o russo

<>
Es wurde "frühernährungs Gerät" genannt. Это устройство для вынашивания.
Dusty haben wir sie genannt. Дасти это имя, которое мы дали этой кошке.
Es wird "offener Brennstoffkreislauf" genannt. Это открытый топливный цикл.
Es wurde Project Excelsior genannt. Проект под кодовым названием "Excelsior".
Es gibt da etwas genannt "Grubenleuchten". Есть такой вид охоты, ночная охота с фонарём.
Es werden nur palästinensische Opfer genannt. Перечисляются жертвы только с палестинской стороны.
Ich habe mich nie Mr. Positiv genannt. Я никогда не претендовал на роль Главного Оптимиста.
4Shbab wird auch das islamische MTV genannt. 4Shbab прозвали исламским MTV.
Ich habe ihnen die vier Probleme genannt. Итак, я говорил о четырех задачах.
Es wurde der "automatisch verbindende Stein" genannt. Их название - "Автоматические соединяющиеся кирпичики".
Dies ist ein Feedback Kasten, Kummerkasten genannt. Это ящик, где можно оставить свой жалобы и предложения, "ящик обращений".
Es wird "Fieber mit unbekannter Ursache" genannt. "Температура неустановленного происхождения"
Ihre Botschaft hat uns Ihre Adresse genannt Ваш адрес нам сообщили в Вашем посольстве
Und das ist unser neues Baby, genannt Tonkene. Вот наше новое детище под названием тонкин.
Im Bericht werden drei Hauptaspekte städtischer Entwicklung genannt: Эта рамочная структура отражает три основных аспекта развития городов:
Und dieses Gute ist eine Sache genannt "Meritokratie". В данном случае приятным выступает меритократия.
Für wirtschaftlich Denkende sei noch eine Zahl genannt: Для людей с более развитым экономическим мышлением можно привести еще одну цифру:
Etwas das die Diffusionstheorie der Innovation genannt wird. Существует закон распространения инноваций
Durga, der Inbegriff kreativer femininer Energie, genannt "shakti". Дурга является воплощением творческой женской силы, или Шакти.
Und Gruppen wurden sehr oft sofort "Terroristen" genannt. И довольно часто такие группы немедленно объявлялись террористическими.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!