Usage examples of "grösser werdend" in German with translation to Russian

<>
Und die nächsten werden sogar grösser werden, da unsere wahlberechtigte Bevölkerung jährlich um 20 Millionen wächst. А на следующих выборах будет еще больше, поскольку сегмент населения с правом голоса увеличивается на 20 миллионов человек в год.
zum anderen gilt, der Feuerwehrmann ist immer grösser als der Geiger. Во-вторых, пожарник всегда выглядит выше скрипача.
Was löst so viel Unruhe aus in einem Land, das normalerweise als täglich wohlhabender werdend beschrieben wird und ein solch starkes Gewicht auf "Stabilität" legt? Что же вызывает столько недовольства в стране, растущей и богатеющей изо дня в день и придающей такое большое значение "стабильности"?
Je mehr Sie spielen, desto grösser ist Ihr Gehirn. Чем больше играешь, тем больше у тебя мозг.
Das aller wichtigste ist aber, dass der Exponent, das Pendant zur Drei-Viertel-Rate beim Metabolismus, grösser als eins ist - so ungefähr 1.15 bis 1.2. Однако наиболее важным является то, что экспонента, аналог тех трёх четвертей для скорости обмена веществ, здесь больше единицы -примерно 1,15 - 1,2.
Aber die Volumen sind wesentlich grösser als je zuvor. Но количество воды гораздо больше чем раньше.
Wenn diese Netzwerke und ihre mathematische Struktur, anders als die Biologie, welche sublinear skaliert, - Ökonomie der Skalierung, sie haben die Verzögerung des Tempos des Lebens, wenn sie grösser werden. Если эти сети и их математическая структура, в отличие от биосистем, где мы видели сублинейное масштабирование и положительный эффект масштаба, где было замедление скорости жизни при увеличении размеов.
Je grösser sie sind - systematisch, nach klar definierten Regeln - desto weniger Energie pro Kopf brauchen sie. Чем больше вы систематически, согласно очень чётко определённых правил, тем меньше энергии "на единицу".
Aber der Abstand zwischen den Armen hier, den Ärmsten, und den Reichsten dort drüben ist grösser denn je. Но расстояние между беднейшими, вот они здесь, и богатейшими, вот здесь, увеличилось, как никогда.
Ihr kollektives Wissen ist viel grösser als meines, und ich gebe das ihnen gegenüber offen zu. Их общая мудрость намного больше моей, и я признаю это перед ними.
Höhere Löhne, mehr hochkreative Leute pro Kopf, je grösser sie werden. выше зарплаты, больше творческих людей на душу населения при увеличении размера, больше патентов, выше преступность.
Je grösser sie sind, desto schneller wird es. Чем больше, тем быстрее жизнь.
Und es verbindet uns alle zusammen zu etwas, das viel grösser ist, und auch fähig ist sich schneller weiter zu entwickeln, als wir es bisher waren. И это объединяет нас в нечто гораздо большее и более быстрое, в нечто, что в отличие от того, чем мы были раньше, может эволюционировать.
Und was uns verbindet ist viel grösser als was uns trennt. И то, что объединяет нас - намного сильнее того, что разделяет нас.
In nächster Nähe schaut der Geiger grösser aus als der Feuerwehrmann, aber in weiter Ferne ist ihr normales, ihr wahres Verhältnis wieder gegeben. На близком расстоянии, скрипач выглядит выше, чем пожарник, но издалека их правильное соотношение сохраняется.
Also, das Gewebe des Hirns, auch wenn eure Gehirne ein bisschen kleiner, grösser sind, vielleicht haben sie andere Arten von Neuronen, andere Morphologien von Neuronen, tatsächlich teilen wir das gleiche Gewebe. Значит, строение мозга, несмотря на то, что его размеры могут быть меньше или больше, несмотря на то, что он может иметь разные типы нейронов, разную морфологию нейронов, несмотря на это, у всех нас строение мозга одинаково.
Es ist im Grunde, wenn sie ihre zwei Fäuste aneinander halten, ein wenig grösser als ihre beiden Fäuste. Если поставить рядом два кулака он будем лишь немного больше.
Ich denke, dass normalerweise wenn Firmen grösser werden, sie es sehr schwierig finden, trotzdem noch kleine, innovative Projekte anzugehen. Обычно чем больше компания, тем сложнее ей управлять небольшими инновационными проектами.
Weniger Tankstellen pro Einwohner, je grösser sie ist - wenig überraschend. Неудивительно, что чем больше размер, тем меньше заправок "на единицу".
Aber die Nachfrage wurde immer grösser und es war schwierig, mit existierenden Papieren zu basteln. Но спрос возрастал, а настоящие документы было сложно изменять.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!