Exemplos de uso de "grund" em alemão com tradução para o russo

<>
Auch Grund und Boden werden zunehmend knapper. Земли тоже все больше не хватает.
Ein palästinensischer Staat muss von Grund auf neu errichtet werden. Палестинское государство нужно будет строить, меняя все коренным образом.
Die schlechte Nachricht ist, dass Wasser im Gegensatz zu Grund und Boden nicht einfach aufgeteilt werden kann. Плохие новости - это то, что воду, в отличие от земли, нельзя просто разделить.
So ist es beispielsweise unmöglich, die globale Energienutzung in sicherer Weise auszubauen, wenn wir nicht die Methoden der Elektrizitätserzeugung, des Autoantriebs sowie der Beheizung und Kühlung von Gebäuden von Grund auf ändern. Невозможно, к примеру, продолжать стимулирование безопасного использования энергии, не изменив коренным образом способы производства электроэнергии, приведения в движение автомобилей, обогрева и охлаждения наших домов.
Außerdem brauchen wir Afrikaner, die Afrika so sehr lieben, dass sie ihre Länder - ihren Grund und Boden - vor umweltzerstörerischen Prozessen schützen wollen. Мы также нуждаемся в африканцах, которые любили бы Африку так, что были бы готовы защищать свои страны - и свою землю - от процессов, разрушающих экологию.
Geraten Landarbeiter in finanzielle Schwierigkeiten, was in anderen Ländern oft zum Verkauf von Grund und Boden führt, haben sie die Möglichkeit, sich um andere Jobs zu bemühen oder staatliche Hilfe zu beantragen. Но земля ни при каких условиях не может быть продана или передана в залог.
Mit der Diskreditierung des Kommunismus und dem schwindenden Einfluss des Katholizismus scheint die mentale, psychologische und bisweilen sogar spirituelle Verbindung zwischen Grund und Boden und Vaterlandsverteidigung die einzig verbliebene politische Konstante in Polen zu sein. После дискредитации коммунизма и ослабления влияния католицизма, связь - умственная, физическая и даже духовная - земли с обороной отечества представляется последней политической определенностью Польши.
Als erstes braucht man Grundstücke. Во-первых, необходимо иметь право и разрешение на землю.
Das war also der Grund. Итак, сейчас тот самый случай.
Der Grundgedanke ist ziemlich einfach: Основная идея весьма проста:
Hat Amerika Grund zur Nervosität? Стоит ли Америке беспокоиться по этому поводу?
Und zwar aus folgendem Grund: Вот почему:
Es wird wieder zum Grundbaustein. Это исходное вещество - это наш строительный материал,
Dafür gibt es einen Grund: Вот хорошее объяснение:
Das war der Grund, oder? Верно?
Es gibt jedoch Grund zur Hoffnung. Но повод для надежды есть.
Ich fragte sie nach dem Grund. Я спросил их, зачем они это сделали,
Der zweite Grundpfeiler ist "Fairness-Gegenseitigkeit". Второй принцип - это "справедливость-взаимность".
Der vierte Grundpfeiler ist "Autorität-Respekt". Четвёртый принцип - "власть-уважение".
Der fünfte Grundpfeiler ist "Reinheit-Heiligkeit". Пятый принцип это "чистота-святость".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!