Ejemplos del uso de "gucken" en alemán

<>
Sie können natürlich Filme gucken. Конечно, вы можете смотреть фильмы.
Wir gucken uns die Krankheiten in Tieren als auch in Menschen an. Мы смотрим на болезни, которые присутствуют у животных и у людей.
Wir gucken uns Elizabeth Gilbert fünfmal an, weil was sie sagt sehr klug ist", dann würden Sie sich betrogen fühlen. Мы будем смотреть Элизабет Гилберт 5 раз, потому что она такая умная," - вы бы почувствовали себя обманутыми.
Er guckt überhaupt kein Fernsehen. Он вообще не смотрит телевизор.
- "Hast du mal auf die Uhr geguckt?" - "Ты на часы-то смотрел?"
Tom guckt jeden Abend die 6-Uhr-Nachrichten. Фома каждый вечер смотрит 6-часовые новости.
Einem geschenkten Gaul guckt man nicht ins Maul Дарёному коню в зубы не смотрят
Ich schalte den Fernseher aus, wenn du nicht guckst. Я выключу телевизор, раз ты не смотришь.
Ich gucke die Schilder hinten an und kann sie kaum sehen. Я смотрю на те знаки там вдалеке и едва вижу их.
Wir gucken uns die Krankheiten in Tieren als auch in Menschen an. Мы смотрим на болезни, которые присутствуют у животных и у людей.
Wir gucken uns Elizabeth Gilbert fünfmal an, weil was sie sagt sehr klug ist", dann würden Sie sich betrogen fühlen. Мы будем смотреть Элизабет Гилберт 5 раз, потому что она такая умная," - вы бы почувствовали себя обманутыми.
Direkt nach dem Erdbeben guckten Leute überall auf der Welt, Kartographen, die helfen wollten und konnten auf diese Aufnahmen, bearbeiteten die Karte und bauten sie schnell auf. Сразу после землетрясения люди по всему свету, картографы, которые хотят помочь и могут помочь смотрят на спутниковые снимки, строят карту, быстро создают карту.
Fünf Minuten, statt Fernsehen gucken? Пять минут, вместо просмотра телевизора?
Gucken Sie sich diesen Pinguin an. Посмотрите на этого пингвина:
Gucken Sie es sich also an. Так что, советую вам посмотреть.
Diese hier gucken in zwei Richtungen gleichzeitig. Они выглядывают в окно в двух направлениях одновременно.
Ich meine, gucken Sie sich sein Gesicht an. А также посмотрите на его лицо.
Man kann ihm tatsächlich durch den Kopf gucken. У него прозрачная голова.
Gucken Sie einfach auf die Karte von Google hier. Вот, взгляните на карты Google.
Gucken wir also mal genauer auf Regel Nummer 30 hier. Давайте внимательнее взглянем на Правило номер 30.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.