Exemplos de uso de "guten" em alemão

<>
Das Bessere ist des Guten Feind Лучшее - враг хорошего
Das sind die guten Nachrichten. Это хорошая новость.
Danke für Ihren guten Rat! Спасибо за Ваш добрый совет.
Die genannte Firma hat einen sehr guten Ruf, der durch die Qualität der Leistungen und die pünktliche Zahlungsmoral begründet ist Названная фирма имеет хорошую репутацию, которая основана на качестве услуг и пунктуальности платежей
Die guten Leute in Schottland arbeiten noch immer an meiner Stimme und ich bin sehr optimistisch. Эти славные люди из Шотландии всё ещё улучшают мой голос, и я настроен оптимистично.
Das Bessere ist der Feind des Guten Лучшее - враг хорошего
Ich brauche einen guten Rat. Мне нужен хороший совет.
guten Tag und glückliche Reise Добрый день и приятной поездки.
Es ist ein sehr geschäftiger Bereich, aber ich denke wir haben gezeigt, dass wir unsere Qualität mit einer sehr sehr guten Qualitätssicherung untermauert haben. Это очень напряжённый процесс, но он говорит о том, что когда дело доходит до качества, наши системы обеспечения качества оказываются очень надёжными.
Das Bessre ist der Feind des Guten. Лучшее - враг хорошего.
Er hat einen guten Fotoapparat. У него хороший фотоаппарат.
Guten Abend, wie geht es Ihnen? Добрый вечер, как ваши дела?
Erstens führt der freie Personenverkehr dazu, dass sich die guten Spieler aus kleinen Ligen, im Ausland sehr viel stärker verbessern als bei einem einheimischen Klub. Во-первых, свобода передвижения означает, что качество игры хороших футболистов из маленьких лиг улучшается гораздо быстрее, чем если бы они играли только у себя дома.
Das Bessere ist oft der Feind des Guten. Лучшее - враг хорошего.
"Wählt Lezek, einen guten Kommunisten." "Голосуйте за Лезека, хорошего коммуниста".
Guten Morgen, meine Damen und Herren. Доброе утро, дамы и господа!
Die Steuerzahler zahlen höhere Abgaben, weil sie oder ihre Kinder einen Kurs belegen können, der ihre Aussichten auf einen guten Arbeitsplatz verbessert - oder weil die Forschungsergebnisse der Wissenschaft ihre Lebensqualität verbessern. Общество согласно платить более высокие налоги, в случае если сами граждане или их дети получат право получить образование, которое улучшит их положение на рынке труда, или потому что научные открытия могут улучшить их качество жизни.
Nicht zu einem besseren, sondern zu einem guten. Не просто лучше, а именно хорошим.
Das sind die guten Neuigkeiten. Это - хорошая новость.
Guten Abend, meine Damen und Herren! Добрый вечер, дамы и господа!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.