Exemplos de uso de "handeln" em alemão com tradução para o russo

<>
Welche anderen Marken handeln so? Какие бренды подобны Вам?
Europa muss daher endlich handeln! Однако, это маловероятно.
Mitgefühl lässt uns moralisch handeln. Сочувствие делает нас нравственными.
Wenn Banken mit "Zitronen" handeln "Тухлая" банковская система
Sie lernen also durchs Handeln. В принципе, они учатся на практике.
Was ist Dein Grund für Handeln? Каков ваш мотив?
Es muss sich um einen Fehler handeln Вероятно, это ошибка
Einige Geschichten handeln von Ehre und Tapferkeit. Некоторые истории повествуют о чести и отваге.
Erstere regelt das Handeln, Letztere beeinflusst Mentalitäten; первая управляет деятельностью, вторая менталитетом;
All unsere Handeln hängt vom Rechnen ab. Вся наша деятельность зависит от компьютера.
Es muss sich daher um einen Irrtum handeln Поэтому это должно быть заблуждение
Bei Emotionen geht es vor allem ums Handeln. Эмоции целиком и полностью описывают отношение.
Wären Sie bereit, in unserem Auftrag zu handeln? Готовы ли Вы принять участие в нашем заказе?
Aber zu jeder Zeit lernen Sie durchs Handeln. Однако вы всегда учитесь на практике.
Dann ist es Aufgabe der Regierungen, zu handeln. И тогда его осуществление будет зависеть от правительств.
Doch selbst dabei könnte es sich um Wunschdenken handeln. Но даже и это, возможно, является принятием желаемого за действительное.
Doch müssen auch die Mitgliedsstaaten der UNO verantwortungsvoll handeln. Но страны-члены ООН тоже должны быть ответственными.
Viele von ihnen handeln von Mangel und Sich Behelfen. Многие из них - о лишениях и о том, как с ними справляться.
Wäre dieser Mensch dein Freund, würde er anders handeln. Если бы этот человек был твоим другом, он бы так не сделал.
Darüber hinaus muss die japanische Führung mit Sensibilität handeln. Японские лидеры также должны больше считаться с чувствами других людей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!