Usage examples of "heiße" in German with translation to Russian

<>
McCain, Obama und heiße Luft Маккейн, Обама и горячий воздух
Der heiße Sommer auf der Nordhalbkugel passt gut zum Erscheinen von Eine unbequeme Wahrheit (An Inconvenient Truth), einem Dokumentarfilm über den ehemaligen US-Vizepräsidenten Al Gore. Жаркое лето в северных странах хорошо сочетается с выходом документального фильма с участием бывшего вице-президента США Эла Гора "Неудобная правда".
Ich heiße Tamako, und du? Меня зовут Тамако, а тебя?
Das ist das heiße Thema. Это горячая тема.
Ich heiße Tom und ich bin süchtig. Меня зовут Том и я наркоман.
Handelsbilanzdefizite sind aber wie heiße Kartoffeln. Сейчас торговый дефицит подобен горячим картофелинам.
Ich heiße Tom und ich bin Alkoholiker. Меня зовут Том и я алкоголик.
Wobei das heiße Wasser optional ist. Горячая вода по выбору.
Ich heiße Joseph und bin Parlamentsmitglied in Kenia. Меня зовут Джозеф, я член парламента Кении.
Man muss das heiße Wasser nicht nutzen, es kann auch abkühlen. Если вы не используете горячую воду, она остывает.
Ich heiße Meher und das ist meine Freundin Irim. Меня зовут Мехер и это мой друг Ирим.
Hier ist eine lustige heiße Platte, an der heißes Wasser ausströmt. Тут же есть что-то вроде забавной горячей тарелки с потоком вырывающейся воды.
Hallo, ich heiße Marcin - ich bin Landwirt und Technologe. Привет, меня зовут Марчин - фермер, технолог.
Ich hastete sofort auf das Schiff und begab mich in eine heiße Dusche. Я мигом поднялся на корабль и в горячий душ.
Hi, ich heiße Roz Savage und ich rudere über Ozeane. Добрый день, меня зовут Роуз Сэведж, и я занимаюсь океанской греблей.
Das sind 40 Millionen Becher pro Tag für heiße Getränke, die meisten davon sind Kaffee. и это 40 миллионов стаканчиков в день на горячие напитки, большинство которых это кофе.
Ich heiße Ryan Lobo, und ich bin seit nunmehr 10 Jahren im Dokumentarfilmgeschäft überall auf der Welt tätig. Меня зовут Райан Лобо, и на протяжении последних 10 лет я занимаюсь съемкой документального кино по всему миру.
Aber dieser heiße Fleck um Las Vegas und Death Valley herum ist sehr, sehr gut. Но вот горячие места прямо вокруг Лас Вегаса и Долины Смерти, и вот это место, очень - очень хороши.
Alles, was sie zustande bringen, ist die heiße Luft der Schimpftiraden der Globalisierungsgegner, denen jedes konkrete soziale Programm fehlt. Все, на что они способны, это горячий воздух проповедей анти глобализации, в которых отсутствует какая-либо конкретная социальная повестка дня.
als Kanzler Schröder intern seine Reformvorschläge vorlegte, ging ein Aufschrei durch seine eigene Partei - worauf er umgehend einen Großteil seines Programms für den Dritten Weg wie eine heiße Kartoffel fallen ließ. когда предложенные канцлером Шредером реформы вызвали протесты внутри его партии, он отбросил многое из программы "Третий путь", как будто выронил из рук горячую картофелину.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!