Exemplos de uso de "hervorragend" em alemão com tradução para o russo

<>
Sie nimmt Druck hervorragend wahr! Она отлично регистрирует нажатия!
Oh nein, sie waren hervorragend genau. О нет, оно было предельно точным.
Sie haben sich dabei hervorragend unterhalten. и в процессе они получили массу удовольствия.
Dieses Jahr war für Europas Wirtschaftswachstum hervorragend. В плане экономического роста этот год был превосходным для Европы.
Das Regime hat sein Blatt hervorragend ausgespielt. Режим прекрасно разыграл свою карту.
Es wird übrigens von Amazon hervorragend bewertet. У этой книги, между прочим, - прекрасный рейтинг на Amazon.
Es war hervorragend für ihre genetische Fitness. Это было великолепно для их генетической пригодности.
Könnte dort hervorragend sein, aber schrecklich dort oben. Может быть прекрасным там, но ужасным здесь.
Bisher entwickeln sich die Dinge für Dmitri Rogosin hervorragend. Пока что все идет чрезвычайно удачно для Дмитрия Рогозина.
Und sie hätte Hände, indem hervorragend handwerklich gemacht ist. И у него есть руки, которыми оно превосходно создано.
Ohne den Stift konnten es die Probanden hervorragend feststellen. Без карандаша испытуемые превосходно различали улыбки,
Und vor 50 Jahren lief so etwas wirklich hervorragend. Это прекрасно срабатывало 50 лет назад.
Wie können wir alle gleich, aber manche trotzdem hervorragend sein? можем ли мы одновременно обеспечить соблюдение равенства и отбор самых лучших?
Sie waren hervorragend qualifiziert um Fernseher mit Flachbildschirmen zu machen. Они прекрасно квалифицированы для производства подобных телевизоров.
Es eignet sich hervorragend, um mit den eigenen Fragen zu beginnen. Это великолепное место, чтобы начать, если у вас есть вопросы.
Argentinische Offizielle sagten mir wiederholt, dass ich Unrecht habe und Argentinien hervorragend in Form sei. Аргентинские власти повторяли мне, что я заблуждаюсь и что Аргентина в прекрасной форме.
Die Industrienationen haben Atomstrom, Sonnen-, Wind- und Biogasenergie sowie andere erneuerbare Energien entwickelt und hervorragend eingesetzt. Индустриализированные страны развили и широко применили ядерную и солнечную энергию, энергию ветра и биогаза и другие обновляемые энергетические ресурсы.
Das Projekt läuft hervorragend, und ich bitte Sie, unsere Webseite zu besuchen und im Auge zu behalten. Так что наш проект работает очень хорошо, и я вам настоятельно советую заходить на наш сайт.
Es wäre hervorragend, wenn die breite Öffentlichkeit auf einen Appell für Spenden zur Verhinderung künftiger Schäden reagieren würde. Это было бы превосходно, если бы широкая публика откликнулась на обращение сбора денежных средств для того, чтобы снизить ущерб будущих стихийных бедствий.
Drei Viertel der Amerikaner fühlen sich ihren Gemeinwesen verbunden und sagen, dass die Lebensqualität dort hervorragend oder gut sei; Три четверти американцев чувствуют себя связанными со своими общинами и говорят, что качество жизни там отличное или хорошее;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!