Verwendungsbeispiele von "in vielerlei hinsicht" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle63 andere Übersetzungen63
Dieses Buch ist in vielerlei Hinsicht einzigartig. Эта книга во многих отношениях уникальна.
In vielerlei Hinsicht ist Urbanisierung ein rationaler Vorgang. Во многих отношениях урбанизация является рациональной.
Diese Krise ist in vielerlei Hinsicht "made in America". Этот кризис был "сделан в Америке", причем во многих смыслах.
Die Metapher des Imperiums ist in vielerlei Hinsicht verlockend. Во многих отношениях сравнение с империей звучит правдоподобно.
Und das ist natürlich von Nutzen in vielerlei Hinsicht. Это выгодно с разных точек зрения:
In vielerlei Hinsicht war sein Ansatz ein großer Erfolg. Его подход во многих отношениях имел большой успех.
Und in vielerlei Hinsicht, bezeichne ich mich nun als Afrikanerin. И теперь во многом я вижу себя африканкой,
Und so eine schwindelerregende Weltreise ist in vielerlei Hinsicht erstaunlich. Я считаю, что совершить такой тур вокруг света, на самом деле, - потрясающая возможность по многим причинам.
Nun, mein Vater war in vielerlei Hinsicht ein großartiger Mann. Видите ли, мой отец был замечательным человеком во многих отношениях.
Aber was Sie gerade gemacht haben, ist in vielerlei Hinsicht mathematisch unmöglich. Но то, что вы только что сделали, во многих отношениях математически невозможно.
In vielerlei Hinsicht war es ein persönlicher Triumph für Premierminister Manmohan Singh. Во многих аспектах это стало личным триумфом премьер-министра Манмохана Сингха.
Sie ist schön, energisch, resolut und in vielerlei Hinsicht für Überraschungen gut. Она красива, энергична, решительна и во многих отношениях непредсказуема.
Eindeutig ein sehr nachhaltiger Moment, und er veränderte unser Leben in vielerlei Hinsicht. Очевидно, это по-настоявшему момент истины, во многом изменивший наши жизни.
in vielerlei Hinsicht stimmen sie genau oder sind sogar noch besser als erwartet. во многих отношениях они точно такие же или даже лучше, чем мы ожидали.
Und deswegen sind sie, als ein Ergebnis, in vielerlei Hinsicht kosmopolitischer als der Westen. И в результате они являются более космополитичными, чем Запад.
Und das war in vielerlei Hinsicht in der Mitte der 1850er ein reines Disaster. И во многом, в то время, в середине 1850-х, это было полным провалом.
Nun, wir können sehr viel lernen, denn unsere Bildungssysteme versagen bitterlich in vielerlei Hinsicht. Множество, так как наши системы образования катастрофически не справляются со своей задачей во многих отношениях.
In vielerlei Hinsicht arbeiten wir, wie wir es heute tun, immer noch im Dunkeln. Я имею в виду, что во многом то, как мы делаем это, говорит о том, мы все ещё оперируем в темноте.
Ich denke, ich stimme in vielerlei Hinsicht mit Einigem, das ich hier gehört habe, überein. Мне кажется, моё выступление во многом созвучно тому, что я услышала.
Nicht unbedingt, denn in dieser Debatte reden beide Seiten in vielerlei Hinsicht von verschiedenen Dingen. Совсем не обязательно, ибо в данной дискуссии и та, и другая сторона во многих отношениях говорят о разных вещах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!