Exemples d’usage de "interessanten" en allemand avec traduction en russe

<>
Haben Sie jemanden Interessanten getroffen? Были интересные встречи?
Das sind nicht die einzigen interessanten Roboter. Это не единственные любопытные роботы.
Eine Menge spaßiger Verhandlungen und Geschichten, das kann ich Ihnen sagen, mit 17 sehr interessanten Museen aus neun Ländern. Я могу рассказать вам о множестве занимательных переговоров и историй с 17-ю очень интересными музеями из девяти стран.
Er zeigt einen interessanten Sachverhalt. На них показано нечто интересное.
Und da sind all diese interessanten Werkzeuge. А ещё есть все эти интересные инструменты.
Nette, vernünftige Menschen sind einfach keine interessanten Figuren. Хорошие люди со здравым смыслом не являются интересными персонажами.
Damit sind wir an einem interessanten Punkt angelangt. Это порождает интересный вывод.
Und das führt zu einer wirklich interessanten Idee. И это приводит к действительно интересным идеям.
Nun, das wird tatsächlich zu einer sehr interessanten Idee. Теперь это становится очень интересной идеей.
Das verdeutlicht einen interessanten Aspekt in Bezug auf Spiele. а это наводит на интересные размышления об играх.
Vor ewigen Zeiten war ich bei einem sehr interessanten Tarotkartenlegen. Как то раз, давным-давно, мне выпал очень интересный расклад Таро.
In dieser Zeitschrift gibt es einen interessanten Artikel zu Bildungsproblemen. В этом журнале есть интересная статья о проблемах образования.
Es gibt einen weiteren interessanten Aspekt hinsichtlich der Intervention des IWF. У этой интервенции МВФ есть и еще один интересный аспект.
Sie kennen Wikipedia, die Online-Enzyklopädie mit vielen, vielen interessanten Dokumenten. знаете, Википедия - это онлайн энциклопедия содержащая в себе множество интересных документов.
Auf dem Tisch liegt eine Zeitschrift mit einem interessanten Artikel über Bildungsprobleme. На столе лежит журнал, в котором есть интересная статья о проблемах образования.
Und dieser hier hat einen Köder, an dem alle möglichen interessanten Fäden hängen. У этого есть приманка, со всеми интересными ниточками, исходящими от нее.
Er hatte den Wagen nicht zugebilligt und er hatte einen sehr interessanten Einspruch. Он был против предоставления гольф-кара и его возражения очень интересны.
Damit wird das Gehirn gezwungen, sich in interessanten Gedankengängen zu verlieren, was womöglich die Kreativität fördert. Это вынуждает мозг отвлекаться на интересные смежные темы, что, возможно, способствует творчеству.
Nun, Rick Warren benutzt Wissenschaftliche Ausdrücke und wissenschaftliche Scheinwahrheiten und Informationen in einem sehr interessanten Zusammenhang. Рик Уоррен использует научные термины и научные фактоиды и информацию очень интересным путем.
Dies führt zu der interessanten Idee, dass vielleicht einige dieser mathematischen Gesetze in unserem eigenen Kopf sitzen. Что подводит меня к очень интересной идее, что, может быть, некоторые из математических схем находятся у нас в голове.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !