Exemplos de uso de "isoliert" em alemão com tradução para o russo

<>
Die Iraner wollen nicht isoliert sein. Иранцам не нравится то, что их страна находится в изоляции.
Deshalb waren die Kabel nicht isoliert. Поэтому провода остались неизолированными.
Erstens passiert im Körper nichts völlig isoliert. Первая - ничего в нашем организме не происходит само по себе.
Wir leben nicht zusammen, sondern isoliert voneinander. Мы живем не вместе, но в изоляции друг от друга.
Wahlen produzieren einen Verlierer, der dann isoliert ist. В результате выборов проигравшая сторона исключается из процесса.
Ich habe mich in diesen Diskussionen sehr isoliert gefühlt. Во время подобных разговоров я чувствовал себя очень отстраненно.
Männliche Teenager lebten isoliert, ihre Körper mit weißem Lehm bedeckt. Подростки жили в изоляции, их тела покрывались белой глиной.
Im allgemeinen sind sie in Armut gefangen, und ökonomisch isoliert. Большинство из них застряло в бедности и экономической изоляции.
Um den Blick isoliert zu betrachten, als eine Art Element. Только представьте себе взгляд сам по себе как отдельный элемент.
Tatsächlich könnte es passender sein, es als völlig isoliert zu bezeichnen. Вообще-то, было бы более правильно сказать, что они абсолютно не связаны.
Dieses Argument kam gut an und die öffentlich Bediensteten waren plötzlich isoliert. Эта идея была хорошо воспринята, и государственные служащие оказались в изоляции.
Daher blebt Deutschland weiterhin in seiner Entscheidung isoliert, auf Kernkraft zu verzichten. Вот почему Германия остается одна в своем решении отказаться от ядерной энергии.
Wie bedeutsam ist der Beitrag einer amerikanischen Firma, die den aktiven Wirkstoff isoliert? Насколько важным является вклад американской фирмы, которая выделяет активный компонент?
Zwei Jahre lang wurde ich geächtet, stigmatisiert, isoliert, weil ich ein Opfer war. Два года меня преследовали, клеймили позором, избегали моего общества, потому что я была жертвой насилия.
Aber dass Japan nun erneut isoliert ist, berührt die Stabilität in der Region insgesamt. Но страна теперь оказалась в изоляции, что затрагивает стабильность в регионе в целом.
Dies bedeutet, dass die Regierung es sich nicht länger erlauben kann, die Probleme isoliert zu betrachten; Это означает, что правительство больше не может позволить себе рассматривать проблемы в изоляции;
Die Veröffentlichung wurde mit bedrückendem Schweigen aufgenommen, was Deutschlands pro-europäisches Establishment isoliert und entmutigt zurückließ. Эту публикацию приветствовала мрачная тишина, которая оставила проевропейский истеблишмент Германии в изоляции и подавленном состоянии.
Die Aufseher des Gastlandes betrachten die Unternehmenseinheiten isoliert von dem internationalen Konzern, zu dem sie gehören. Контролирующие органы, занимающиеся проверкой дочерних компаний, рассматривают их в отрыве от международной группы компаний, к которой они принадлежат.
Und Glimmer ist ein Mineral, das eine sehr gute Isolierung abgibt, und Elektrizität sehr gut isoliert. Слюда - это минерал, очень хороший изолятор, и он очень хорош в электроизоляции.
Doch können sie nicht isoliert von dem gegenwärtig entstehenden größeren multipolaren System der Großmächte betrachtet werden. Однако их нельзя понять в отрыве от более обширной формирующейся многополярной системы крупных держав.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!