Exemplos de uso de "lasse" em alemão com tradução para o russo

<>
Wenn ich die Karte offen fallen lasse, so, drehst du sie um. Если я уроню карту рубашкой вверх, Вот так, вы переверните их.
Ich lasse sie nicht hängen. Я не собираюсь их отстранять.
Ich lasse dich am Mittag ausrufen. Я попрошу позвать тебя в обед.
Ich lasse sie einfach schnell durchlaufen. Я их сейчас быстро прокручу.
Das lasse ich mir nicht bieten Этого я не потерплю
Ich lasse Sie das einfach lesen. Читайте.
Lasse eine gute Gelegenheit nicht verstreichen. Не пропусти удачную возможность.
Und das lasse ich jetzt vorwärts fahren. А здесь вот маленький рычаг от машины.
Ich lasse mein Baby bei der Großmutter. Отдам-ка я ребенка бабушке.
Wenn ich jetzt die Karten fallen lasse. Теперь я буду выкидывать карты.
Man lasse nur Darwins Selektionstheorie ihre Wunder vollbringen. мол, пусть работает дарвиновская теория естественного отбора.
Ich lasse mich sehr, sehr, sehr von Filmen inspirieren. Меня очень, очень, очень вдохновляют кинофильмы.
Aber ich lasse sie es Ihnen doch selbst erzählen. Пусть они сами побольше расскажут вам об этом, в самом деле
Wenn du Zeit haben wirst, lasse es mich wissen. Если у тебя будет время, дай мне знать.
Ich lasse die Karten fallen und du - welche Größe? Я роняю карты и вы - какой размер?
Ich lasse meinen Talk mit dieser letzten Folie ausklingen. Хочу показать вам финальный слайд:
Die hohe Energieeffizienz dieser LED-Lampen lasse ich außen vor. Я не упоминал о высокой энергетической эффективности этих светодиодных ламп.
Doch die Mitgliedsstaaten sollten wissen, dass ich mich nicht ausnutzen lasse. Но к настоящему моменту государства-члены должны знать, что я не чрезмерно податливая личность.
Ich zeige es Ihnen, indem ich es noch einmal laufen lasse. Я покажу вам это, проиграв еще раз.
Jeweils für sich lasse sich jeder davon verbiegen, zusammen jedoch keiner. каждая по отдельности может быть согнута, а взятые вместе - нет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!