Exemples d’usage de "leuchten" en allemand avec traduction en russe

<>
Wie wir alle wissen, leuchten einige Tiefsee-Kreaturen. Мы все знаем, что некоторые глубоководные создания светятся.
Jetzt leuchten wir zurück in das Universum. Теперь во вселенную светят наши звёздочки.
Man sieht das rote Leuchten in ihren Augen, was die Reflektion der Taschenlampe ist. по их красному свечению глаз, которое является отражением фонаря.
Wir können Tumore zum Leuchten bringen wie diesen Nierentumor, so dass wir genau sehen können, wo die Grenze zwischen dem Nierentumor und der Niere, die man ja drin lassen will, verläuft. Мы можем освещать опухоли, как вот эту опухоль почки, чтоб точно знать, где граница между опухолью почки и самой почкой, которую хочется сохранить.
Und was wir sehen, die Sprachregionen leuchten auf. И мы видим, что языковые зоны светятся,
Also, wenn sie nachts draußen sind leuchten Sie mit einer Taschenlampe, die Tiere sind erhellt. Так что, когда выходишь ночью, светишь фонарём - животных сразу видно
Aber als sie zu einer gewissen Zellanzahl herangewachsen waren, begannen sie alle gleichzeitig zu leuchten. Но когда они размножатся до определенного количества клеток, все бактерии одновременно включают свечение.
Wenn wir das Gen zu diesen Zellen bringen - und sie sich nicht durch die Ausprägung des Gens verändern - und dann blaues Licht auf das gesamte Gehirnnetzwerk leuchten, dann werden nur diese Zellen beeinflusst. Если мы отправим этот ген в эти клетки, и влияние гена на нее не изменит ее кардинально - а затем осветим всю систему клеток мозга, то включатся только эти клетки.
Wenn man sie noch weiter anstupst, beginnt sie zu leuchten. Но если вы будете продолжать их трогать, они начнут светиться.
Warum sind diese Zahlen so exakt aufeinander abgestimmt, so dass Sterne leuchten und Planeten entstehen können. Почему эти постоянные так чрезвычайно тонко подогнаны для того, чтобы светили звезды и образовывались планеты,
Die Information gelangt dann in die Zelle, die dann der Zelle "sagt", dass es das kollektive Verhalten, zu leuchten, einschalten soll. и информация идет в клетки, что говорит клеткам включить коллективное поведение по созданию свечения.
Fangen Punkte an zu leuchten, steckt ein bestimmter Virus darin. Если они светятся, мы понимаем, что в данном месте точно находится вирус.
Also gehen die Bauern nachts raus mit schwer bewaffneten Jeeps, und leuchten mit den Scheinwerfern, und auf alles was nicht nach einem Schaf aussieht schießen Sie. Так что фермеры выходят на охоту ночью в тяжело вооруженных джипах, светят фонариками, и во всё, что не выглядит как овца, они стреляют.
Wenn die Moleküle dann eine gewisse Anzahl übersteigen, die das Bakterium informiert wie viele Nachbarn es gibt, werden sie vom Bakterium wahrgenommen und alle fangen synchron an, zu leuchten. И когда молекулы достигают определенного количества, это говорит бактериям, сколько у них соседей, они узнают эти молекулы и все бактерии синхронно включают свечение.
Und hier sehen Sie Zellen, die im Dunkeln leuchten unter bestimmten Wellenlängen des Lichts. А здесь вы видите как те же клетки светятся в темноте в лучах света с определенной длиной волны.
Die Eiscreme reagiert beim Verzehr mit der Zunge, wodurch der pH-Wert im Protein angehoben und das Leuchten ausgelöst wird. Мороженое вступает в реакцию с языком того, кто его ест, повышая уровень pH в белке и заставляя его светиться.
Aber was eigentlich interessant für uns war, ist nicht, dass das Bakterium Licht erzeugt hat, sondern wann es zu leuchten begann. Нам было интересно не то, что бактерии светились, а то, когда они светились.
Man nimmt ein Leucht-Gen aus einer Koralle oder einer Qualle und steckt es in einen Zebrafisch und paff, sie leuchten. Берется ген свечения у коралла или медузы и пересаживается рыбке Данио рерио, и, вуаля, она светится.
Das ist interessant, weil wir im letzten Jahrzehnt herausfanden, dass dies nicht nur irgendeine Anomalie dieses lächerlichen "Leuchten bei Nacht"-Meeresbakteriums ist. Это интересно потому, что за прошедшие десятилетия мы обнаружили, что это не просто случайная аномалия этой нелепой светящейся в темноте бактерии, которая живет в океане, -
Ich will diesen Hund mit dem Kopf eines Dackels, dem Körper eines Retrievers, das Fell vielleicht rosa, und er sollte im Dunkeln leuchten." с головой таксы, телом охотничьей собаки, может, немного розовой шерсти и давайте сделаем ее светящейся в темноте."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !