Exemples d’usage de "links-" en allemand avec traduction en russe

<>
Traductions: tous67 левый67
Links, das war das Seifenwasser. С левой стороны находилась мыльная вода.
Der Eames Film Topos, unten links. Фильм Имзов "Топс" - в нижнем левом углу.
Ich werde das Gegenteil hier links tun: На левой панели я проделаю противоположное:
Oben links in der Ecke eine einzelne Raubmilbe. В левом верхнем углу виден один хищный клещ.
Links oben zum Beispiel sehen Sie eine Leber. К примеру, на левой панели, сверху, вы видите печень.
Und ganz links sehen Sie den violetten [Balken]. Крайне левый, фиолетовый столбец показывает,
Nun mit dem linken, um nach links zu fahren. Подмигиваем левой стороной и вновь разворачиваемся налево.
Überdies schwenkt US-Präsident Barack Obama gerade schrittweise nach links. Кроме того, американский президент Барак Обама постепенно занимает сторону левых.
Hier haben wir, links, das Internet, und rechts den Wurzelapparat. Здесь с левой стороны - Интернет, а справа - корневая система.
Man kann die Nulllinie leicht auf dem Bild oben links erkennen. Не трудно видеть, что сигнал в норме, первая картинка в левом верхнем углу.
Im traditionellen Wettstreit zwischen Links und Rechts kann Royal nur verlieren. В классическом споре левых с правыми она может только проиграть.
Oben links ist ein Film, den sie über Spielzeugzüge gedreht haben. А в левом верхнем углу - их фильм об игрушечных поездах.
Seit 1989 schwanken die Wahlergebnisse in ganz Mitteleuropa zwischen rechts und links. Начиная с 1989 года, победа на выборах в государствах Центральной Европы доставалась то правым, то левым силам.
Mann und Frau, Chef und Angestellter, Liebe und Hass, links und rechts. мужчина и женщина, начальник и подчинённый, любовь и ненависть, правое и левое.
Sehen Sie sich als Mensch in der Politik eher rechts oder links? Вы считаете себя человеком, больше относящимся к правым или к левым?
Und wegen dieser Linkslastigkeit ist der Mittelwert tatsächlich hier, ganz weit links. Из-за этого смещения влево среднее значение также находится левее.
Und daneben zwei gesättigte Raubmilben, die Mutter links und rechts eine Larve. и рядом с ним, две насытившиеся особи хищного клеща, мать с левой стороны, юная нимфа с правой стороны.
Aus tschechischer Sicht scheint mir, dass mich die Leute eher links sehen. С чешской точки зрения мне кажется, что меня люди относят скорее к левым.
Wir meinen unsere ganze Wirtschaft verhält sich so, gezeigt in der Ecke links: Это то, что вся наша экономика навязывает нам, проиллюстрировано в левом углу:
Bis 1981 gab es in Frankreich eine klare Trennung zwischen rechts und links. До 1981 г. во Франции было четкое разделение между правыми и левыми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !