Usage examples of "mögliche" in German with translation to Russian

<>
Es gibt vier mögliche Konsequenzen. Возможны четыре последствия.
Es gibt mehrere mögliche Erklärungen für die Tatsache, dass Entwicklungshilfe nicht immer BIP-Wachstum bedeutet hat. Существует несколько вероятных объяснений того, почему помощь в целях развития не всегда трансформируется в рост ВВП.
Sie hatte eine mögliche Lösung parat. У неё было возможное решение наготове.
Wenn die EU-Kommission eine mögliche Revolte unter den kleinen Mitgliedsländern vermeiden will, muss sie jetzt handeln. Комиссия Евросоюза должна действовать сейчас, или она встанет перед лицом вероятного бунта, который поднимут меньшие страны.
Es gibt nur eine mögliche Erklärung. Есть только одно возможное объяснение.
Nun wird die Einseitigkeit des aktuellen US-Ansatzes mögliche Kompromisse in den Augen der Öffentlichkeit vermutlich in Verruf bringen. Теперь, однако, односторонность подхода Соединенных Штатов, вероятно, дискредитирует возможные компромиссы в глазах публики.
Ist der Tod die einzige mögliche Befreiung? Смерть - единственно возможное освобождение?
Rivalität und Misstrauen der militärischen Sicherheitsdienste Libyens untereinander sind mögliche Sollbruchstellen, die ein wichtiger Faktor bei der Unterminierung des Regimes werden können. Правда, глубокое, укоренившееся соперничество и недоверие между военными и службами безопасности Ливии, вероятно, приведут к расколу, который будет ключевым фактором в подрыве режима.
Wir tun alles unter diesen Umständen Mögliche В подобных обстоятельствах мы делаем все возможное
In diesem Fall wäre das Präsidentenamt höchstwahrscheinlich nicht länger eine mögliche Quelle ethnischer Polarisierung und würde so die gemeinsame Identität stärken, zu deren Erhaltung sich sowohl ukrainische als auch russische Staatsbürger der Ukraine bekennen. И если это так, то президентское правление, вероятнее всего, перестанет быть источником этнической поляризации, и таким образом произойдет усиление общегосударственной самобытности, к чему все больше и больше стремятся граждане, как украинцы, так и русские.
Auch andere mögliche Ansätze werden in Betracht gezogen. Другие возможные подходы находятся также в стадии рассмотрения.
Andere Wissenschaftler haben allerdings eine Reihe plausibler Mechanismen beschrieben, die in erster Linie mit den negativen Auswirkungen von Paracetamol auf die Widerstandsfähigkeit des Körpers gegen oxidativen Stress und die damit verbundene mögliche Verstärkung einer allergischen Immunantwort in Zusammenhang stehen. Но другие исследователи выдвинули предположения о вероятных механизмах, связанных, в первую очередь, с отрицательным воздействием парацетамола на способность организма противостоять воздействию оксидантов и с его потенциальным провоцированием аллергических иммунных реакций.
Aus dieser Erkenntnis ergeben sich zwei mögliche Schlussfolgerungen. В данной идее можно увидеть два возможных варианта действий.
Aber in Zeiten wie diesen, in denen Themen wie die Atomwaffen Nordkoreas und der mögliche Krieg gegen den Irak unter Führung der USA hitzige Debatten in der internationalen Gemeinschaft hervorrufen, diskutiert sogar die japanische Öffentlichkeit täglich darüber, was Japan tun sollte. Но в моменты, подобные нынешнему, когда такие проблемы как стремление Северной Кореи приобрести ядерное оружие и вероятная война под руководством США с Ираком вызывают горячие дебаты в международном сообществе, японская общественность также часто, практически каждый день обменивается мнениями относительно того, что в этой ситуации следует делать Японии.
Der Patient wurde über mögliche Notwendigkeit der Prothese aufgeklärt Пациент будет осведомлен о возможной необходимости протеза
Soweit ich weiß, ist es die einzige mögliche Übersetzung. Насколько я знаю, это единственно возможный перевод.
Dabei gibt es viele mögliche Gründe, wählen zu gehen. Однако существует множество возможных причин того, почему люди принимают участие в выборах.
Normalerweise bekommt man eine trivalente Impfung gegen drei mögliche Stämme. Обычная вакцина работает против 3 возможных штаммов.
Dort berieten Fachleute aus dem gesamten Bundesgebiet über mögliche Auswege. Специалисты со всей Германии обсудили возможные решения.
Die National Academy of Engineering hat einige mögliche Antworten gefunden. Национальная инженерная академия определила несколько возможных путей решения данных проблем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!