Ejemplos de uso de "magischen" en alemán con traducción al ruso

<>
Er erzählte mir von seinen magischen Kräften. Он рассказал мне о своей магической силе.
Die magischen Kräfte des Marktes sind begrenzt. Магические силы рынков ограничены.
Wenn ich einen magischen Zug ausführe und dann noch einen, ergibt sich daraus eine dritte. Если сделать одно магическое вращение, а затем другое, то получим третье магическое вращение.
Lebensmittel wurden auf rationaler Basis hergestellt, wie Plastikprodukte, und konnten vielleicht deswegen ihre magischen und/oder giftigen Kräfte ausüben. Может быть потому, что ее производили рационально, как производят пластмассу, еда приобрела магические или ядовитые свойства, или и те, и другие.
Sie entdeckte an sich magische Fähigkeiten. Она открыла в себе магические способности.
Doch es war eine magische Behauptung. Но это магическое утверждение.
Mao nannte die Bespitzelung tatsächlich "eine unsichtbare magische Waffe". И действительно, Мао называл тайный сыск "невидимым магическим оружием".
Und da ist etwas beinahe Magisches in unseren visuellen Informationen. И в этом есть что-то магическое.
Nun, für mich ist die Cymatik ein fast magisches Instrumentarium. Для меня киматика это как магический инструмент.
Nun hat Gold die magische Grenze von 1.000 Dollar überschritten, warum sollte sich sein Wert daher nicht auch verzehnfachen? Теперь, когда цена на золото пересекла магический барьер в 1 000 долларов, не может ли она также вырасти в десять раз?
Und der Idee dass man darin Dinge sieht und die Zukunft vorhersagen kann - oder ein Fernseher, einer Art magischer Kiste in welcher alles erscheinen kann. И мысль, что можно увидеть что-то внутри магического кристалла и предсказать будущее, или телевизор, который как волшебный ящик, в котором может появиться всё, что угодно.
Aber es gibt dort draußen eine große Menge von Leuten, die sagen Ihnen dass sie übersinnliche, magische Kräfte haben, dass sie die Zukunft vorhersagen, dass sie Kontakt mit den Toten herstellen. Однако в мире существует большое количество людей, которые скажут вам, что у них экстрасенсорные, магические силы, что они могут предсказывать будущее, что они могут вступать в контакт с умершими.
Im Gegensatz zu dem, was wir vor ein paar Monaten hörten, darüber wie 75 Prozent dieses Öls auf magische Art verschwindet, und wir uns deswegen nicht sorgen müssten, ist die Katastrophe noch immer dabei sich auszubreiten. И это так разнится с тем, что мы слышали несколько месяцев назад, о том, как 75% этой нефти вроде бы магическим образом испарились и нам было не о чем беспокоиться, однако, беда только начинается.
Eine Runde mit dem "magischen Teppich" drehen. Приглашаю сесть на Ковёр-Самолёт.
Ich nenne das gerne die magischen Züge. Мне нравится называть это волшебным вращением.
Wir haben den magischen Breitopf in Form von Walmart und Tesco. волшебный горшочек с кашей в виде супермаркетов Walmart и Tesco,
Lula hat diese Entwicklung als "magischen Moment" für die brasilianische Wirtschaft bezeichnet. Лула назвал это "волшебным моментом" для экономики Бразилии.
Ich will mit Ihnen ganz rasch einige Geschichten zeigen von magischen Dingen, die geschahen. Я поделюсь с вами несколькими историями, о тех замечательных вещах, которые произошли.
Vielleicht haben wir Glück und entdecken den magischen Baustein, aber ich glaube nicht daran. Возможно нам посчатсливится обнаружить нечто чудесное, но я так не думаю.
Offensichtlich können Sie die Fantasie vom Magischen erleben und die Welt mit ihrem Geist kontrollieren. Ясно, что с фантастикой и чудом можно делать опыты и управлять миром посредством мозга.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.