Exemplos de uso de "muammar" em alemão

<>
Traduções: todos35 муаммар30 outras traduções5
Die Streitkräfte von Colonel Muammar Gaddafi haben bereits Hunderte - wenn nicht gar Tausende - Libyer massakriert, die zunächst friedlich gegen die Exzesse des Regimes protestierten. Силы полковника Муамара Каддафи, на земле и с неба, убили сотни - возможно, более тысячи - ливийцев, протестующих (сначала мирно) против крайностей его режима.
Alles, was hierzu nötig war, war der Erfolg der Revolte, die Verhaftung und Ermordung des langjährigen Diktators Muammar Gaddafi und die Beendigung der amerikanischen Einmischung. Все, что понадобилось, - это чтобы мятеж удался, давний диктатор Муамар Каддафи был взят в плен и убит, а американское вмешательство завершилось.
Angeblich ließ Habré, der früher von den Vereinigten Staaten und Frankreich als Bollwerk gegen Libyens Muammar Gaddafi unterstützt wurde, Zehntausende wirkliche und vermeintliche Oppositionelle töten, bevor er von seinem früheren Armeechef aus dem Amt gejagt wurde. Хабре, некогда поддерживаемый Соединенными Штатами и Францией в качестве бастиона против правителя Ливии Моаммара Кадафи, убил, по некоторым утверждениям, десятки тысяч реальных и предполагаемых противников, пока не был свергнут своим бывшим командующим армией.
Sie hat in Libyen funktioniert, wo sie Muammar al-Gaddafi in den späten 90ern dazu brachte, die Finanzierung des Terrorismus einzustellen, die Bombenattentäter von Lockerbie auszuliefern und den britischen und französischen Opfern des von Libyen gesponserten Terrors eine Entschädigung zu zahlen. Оно сработало против Ливии, заставив Муамара Каддафи в конце 90-х годов прекратить финансировать терроризм, выдать суду организаторов взрыва в Локерби, выплатить компенсацию англичанам и французам - жертвам терактов, оплаченных Ливией.
Für den Iran zeigt Muammar el-Gaddafis 2003 Verzicht auf die libyschen Massenvernichtungswaffen, wie ein Regime, das selbst nach der Normalisierung diplomatischer Beziehungen von der internationalen Gemeinschaft als bête noire betrachtet wurde, sich möglicherweise selbst um die Chance brachte, 2011 zu überleben, indem es auf den Bau einer nuklearen Abschreckung verzichtete. Для Ирана отказ Ливии от оружия массового поражения, озвученный Муамаром Каддафи в 2003 году, показывает, как режим, по-прежнему считающийся изгоем в международном сообществе даже после нормализации дипломатических отношений, возможно, лишил себя возможности выжить в 2011 году, упустив шанс построить систему ядерного сдерживания.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.